Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Rr } red s. m.

rassya v. impf.

ratay s. m.

ratcha v. impf.

ratche s. n.

ratchitsa s. f.

ratchle s. n.

rachirya v. pf.

reva v. impf.

revna v. pf.

revolver s. m.

red s. m.

redom adv.

redya v. impf.

reja v. impf.

reka s. f.

reka v. pf.

remizyan adj.

ressya v. impf.

retch s. f.

retchitsa s. f.

recha v. impf.

red s. m. [8 occurences]
I tour
1 redot doyde na tsareva kerka.vint le tour de la fille royale.
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 11, 7
2 doredi’a se site na red.tous étaient passés à leur tour.
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 31, 45
3 Doyde redot i na tsarotVint aussi le tour du roi
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 31, 46
II rangée
4 razkoptchay mi red pitelyki,déboutonne ma rangée de boutons,
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 962, 11
5 red pitelyki sărmalii,ma rangée de boutons d’argent,
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 962, 12
6-7 red oratchi, red kopatchi,une rangée de laboureurs, de bêcheurs,
Slaveykov, Livre des chants, № 4, 2
III ~ pored : de suite, en ordre, par ordre, en rang, par rang, l’un après l’autre, tour à tour
8 starost e, mayko, red pored,la vieillesse, mère, est le lot de chacun,
Nedyalka Keranova, № 3, 13

Traduction inédite

Mise à jour le 18 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org