Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Рр } рева v. impf.

растурям v. impf.

расхладя v. pf.

расърдя v. pf.

рася v. impf.

ратай s. m.

рача v. impf.

раче s. n.

рачица s. f.

рачле s. n.

раширя v. pf.

рева v. impf.

ревна v. pf.

револвер s. m.

ред s. m.

редом adv.

редя v. impf.

режа v. impf.

река s. f.

река v. pf.

ремизян adj.

реся v. impf.

рева v. impf. [4 occurences], ревна v. pf. [2 occurences]
I pleurer
1 Ревнале са седемдесет булки :Les soixante-dix épouses se mirent à pleurer :
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 1, 12
II mugir, beugler, meugler ; rugir, braire, hurler
2 когато ревне гората,quand la forêt se met à mugir,
Ville de Bansko, № 12, 41
3 като вървеше, ревеше.tandis qu’elle marchait, elle beuglait.
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 19, 27
4 десета крава ревешеla dixième vache beuglait
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 20, 41
5 кравата реве, не млъква,la vache beugle, ne se calme pas,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 21, 46
6 защо ревеш и не млъкваш ? »pourquoi beugles-tu et ne te calmes-tu pas ? »
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 21, 50

Traduction inédite

Mise à jour le 18 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org