Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Рр } рода s. f.

ритам v. impf.

ритна v. pf.

роб s. m.

робинка s. f.

робиня s. f.

робя v. impf.

рог s. m.

рогат adj.

рогозина s. f.

род s. m.

рода s. f.

роден adj.

роднина s. f.

роднина s. m. et f.

родя v. pf.

роен adj.

рожба s. f.

рожбица s. f.

рока s. f.

рокля s. f.

роня v. impf.

рода s. f. [6 occurences]
parenté ; famille, lignée ; race, tribu, clan
1 ни се знае рода ни порода,ils ne connaissent ni famille ni race,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 6, 34
2 « Остайте с Богом бащини двори, майчина рода ! »« Adieu cour de mon père, famille de ma mère ! »
Nadka Karadjova, № 13, 3
3 Дали ви се от рода христянска ? »Vous viennent-elles de la race chrétienne ? »
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 30, 19
4 мъка ни йе од рода христянска.la peine nous vient de la race chrétienne.
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 30, 23
5 мила ли ти е родоса ?regrettes-tu ta famille ?
Tchilinguirov, Chansons des Rhodopes à la peine et au plaisir, № 1, 9
6 не ми е мила родона,je ne regrette point ma famille,
Tchilinguirov, Chansons des Rhodopes à la peine et au plaisir, № 1, 12

Traduction inédite

Mise à jour le 5 juillet 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org