Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Rr } roda s. f.

rob s. m.

robinka s. f.

robinya s. f.

robovam v. impf.

robouvam v. impf.

robya v. impf.

rog s. m.

rogat adj.

rogozina s. f.

rod s. m.

roda s. f.

roden adj.

rodnina s. f.

rodnina s. m. et f.

rodya v. pf.

roen adj.

rojba s. f.

rojbitsa s. f.

rojden adj.

roka s. f.

roklya s. f.

roda s. f. [6 occurences]
parenté ; famille, lignée ; race, tribu, clan
1 ni se znae roda ni poroda,ils ne connaissent ni famille ni race,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 6, 34
2 « Ostayte s Bogom bachtini dvori, maytchina roda ! »« Adieu cour de mon père, famille de ma mère ! »
Nadka Karadjova, № 13, 3
3 Dali vi se ot roda hristyanska ? »Vous viennent-elles de la race chrétienne ? »
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 30, 19
4 măka ni ye od roda hristyanska.la peine nous vient de la race chrétienne.
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 30, 23
5 mila li ti e rodossa ?regrettes-tu ta famille ?
Tchilinguirov, Chansons des Rhodopes à la peine et au plaisir, № 1, 9
6 ne mi e mila rodona,je ne regrette point ma famille,
Tchilinguirov, Chansons des Rhodopes à la peine et au plaisir, № 1, 12

Traduction inédite

Mise à jour le 3 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org