Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Рр } росен adj.

роднина s. f.

роднина s. m. et f.

родя v. pf.

роен adj.

рожба s. f.

рожбица s. f.

рока s. f.

рокля s. f.

роня v. impf.

роса s. f.

росен adj.

росен s. m.

рося v. impf.

рот s. m.

рохав adj.

роша v. impf.

руба s. f.

рубо s. n.

руво s. n.

руд adj.

рудина s. f.

росен adj. [9 occurences], русен adj. [1 occurence]
de rosée ; couvert de rosée, humide de rosée
1 постеля му росна трева,sa literie, c’est l’herbe couverte de rosée,
Zahariya Atanassova, № 1, 2
2 само твойта китка росна,seul ton bouquet est couvert de rosée,
Roza Bantcheva, № 14, 21
3 сама росна, най-хубава,le seul couvert de rosée, le plus beau,
Roza Bantcheva, № 14, 23
4 Не набрала росна китка,Elle ne cueillit pas un bouquet de rosée,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 83
5 росни цветя бере,elle cueille des fleurs couvertes de rosée,
Boris Machalov, № 9, 16
6 чи иди ф русно ливади,et va dans le pré couvert de rosée,
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 169, 15
7 бащини росни ливади. »les prés couverts de rosée de ton père. »
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 169, 40
8 две росни ливаде.deux prés couverts de rosée.
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita, № 1362, 4
9 погазиха ми росни ливади,ils ont piétiné tous mes prés couverts de rosée,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita, № 3699, 6
10 долу ф росното ливаде ?là-bas dans les prés couverts de rosée ?
Stoïn, Chants populaires de la partie centrale de la Bulgarie du Nord, № 337, 3

Traduction inédite

Mise à jour le 11 mars 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org