Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Rr } roudina s. f.

rossitsa s. f.

rosna v. pf.

rossya v. impf.

rot s. m.

rohav adj.

rocha v. impf.

rouba s. f.

roubo s. n.

rouvo s. n.

roud adj.

roudina s. f.

roudya v. pf.

rouen adj.

roujam v. impf.

rouka s. f.

rouno s. n.

rountav adj.

rouo s. n.

rous adj.

roussen adj.

roussokos adj.

roudina s. f. [14 occurences], rodnina s. f. [1 occurence]
clairière de montagne, pâturage de montagne
1 na tazi ravna roudina,sur cette clairière unie,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 3, 14
2 po planina, po roudina,à travers la montagne, à travers la clairière,
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 1, 41
…4 po planini, po roudini,par les montagnes, par les clairières,
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 2, 56
5 po planine, po roudinepar les montagnes, par les clairières
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 2, 62
6 Koy go tchoue ot rodnina,Chacun qui l’entend depuis la clairière
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 5, 3
7 na vărf na planina, na ramna roudina ;sur le sommet d’une montagne, sur une clairière unie ;
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 2, 2
…9 na vărh na planina, na ramna roudina,au sommet de la montagne, sur la clairière unie,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 7, 8
…11 n’ onaa ramna roudina !sur cette clairière unie !
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 33, 3
12 Onaa stărna, lepa roudina,Dans cette contrée, il y a une belle clairière,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 36, 1
13 vo roudina ye velik manastir,dans la clairière, il y a un grand monastère,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 36, 2
14 polskite ramni roudini,les ras pâturages des champs,
Slaveykov, Livre des chants, № 2, 13
15 roudini, tsali tsalini, —les pâturages, les terres vierges, —
Slaveykov, Livre des chants, № 2, 14

Traduction inédite

Mise à jour le 18 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org