Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Rr } routcham v. impf.

rouka s. f.

rouno s. n.

rountav adj.

rouo s. n.

rous adj.

roussen adj.

roussokos adj.

roussya v. impf.

routya v. impf.

rouho s. n.

routcham v. impf.

routchok s. m.

răvnina s. f.

răjdiv adj.

răjen s. m.

răzdyală s. f.

răzreja v. pf.

răka s. f.

răkav s. m.

răkavitsa s. f.

răkiya s. f.

routcham v. impf. [3 occurences]
déjeuner ; manger
1 Ni pie Kolyo ni routcha,Kolyo ni ne but ni ne mangea,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 9, 187
2 Tamo si go nayde Dima ke si routchat ;Là-bas elle trouva Dimo qui déjeunait ;
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 2, 13
3 sednaha da routchat.ils s’assirent pour manger.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 28, 35

Traduction inédite

Mise à jour le 18 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org