Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Сс } Слънчо s. m.

сложа v. pf.

слуга s. m. et f.

слугувам v. impf.

служа v. impf.

служба s. f.

служувам v. impf.

слушам v. impf.

слъза s. f.

слънце s. n.

слънци s. n.

Слънчо s. m.

сляга v. pf.

слягвам v. impf.

сляза v. pf.

смеся v. pf.

смета v. pf.

сметка s. f.

сметна v. pf.

смея v. impf.

смея v. impf.

смиля v. pf.

Слънчо s. m. [5 occurences]
le Soleil personnifié
1 Майка на Слънча говоре :La mère du Soleil parle :
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 26, 1
2 « Синко ле Слънчо, синко ле,« Ô fillot Soleil, ô fillot,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 26, 2
3 Слънчо майци си думаше :Le Soleil disait à sa mère :
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 26, 8
4 Майка на Слънча думаше :La mère disait au Soleil :
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 26, 19

Traduction inédite

Mise à jour le 5 juillet 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org