Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Ss } Slăntcho s. m.

sloja v. pf.

slouga s. m. et f.

slougouvam v. impf.

slouja v. impf.

sloujba s. f.

sloujouvam v. impf.

sloucham v. impf.

slăza s. f.

slăntse s. n.

slăntsi s. n.

Slăntcho s. m.

slyaga v. pf.

slyagvam v. impf.

slyaza v. pf.

smessya v. pf.

smeta v. pf.

smetka s. f.

smetna v. pf.

smeya v. impf.

smeya v. impf.

smilya v. pf.

Slăntcho s. m. [5 occurences]
le Soleil personnifié
1 Mayka na Slăntcha govore :La mère du Soleil parle :
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 26, 1
2 « Sinko le Slăntcho, sinko le,« Ô fillot Soleil, ô fillot,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 26, 2
3 Slăntcho maytsi si doumache :Le Soleil disait à sa mère :
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 26, 8
4 Mayka na Slăntcha doumache :La mère disait au Soleil :
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 26, 19

Traduction inédite

Mise à jour le 5 juillet 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org