Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Ss } sam pron. et adj.

saz prép.

saïrdjiya s. m.

saybiye s. m.

sakam v. impf.

sakolina s. m.

sal adv.

salkăm s. m.

salt adv.

salti adv.

sam adv.

sam pron. et adj.

samitchek adj.

samitchăk adj.

samo adv.

samovila s. f.

samovilski adj.

samogorski adj.

samodiva s. f.

samodivski adj.

samodifski adj.

samoroden adj.

sam pron. et adj. [49 occurences]
soi-même, en personne ; de soi-même ; seul, tout seul ; à part soi
1 Sama mou ime krăstila,Elle lui baptisa un nom toute seule,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 1, 18
2 sam ostana tsaro Soulimana.il ne resta que le roi Souliman.
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 5, 112
3 sama rosna, nay-houbava,le seul couvert de rosée, le plus beau,
Roza Bantcheva, № 14, 23
4 Sama Radka izbyagalaRadka s’échappa d’elle-même
Slavi Boytchev, № 1, 18
5 sam tsar Ivan Chichman, mila moya mayno lyo,le roi Ivan Chichman en personne, ma chère mère,
Chœur mixte, № 2, 14
6 sam tsar Ivan Chichman.le roi Ivan Chichman en personne.
Chœur mixte, № 2, 15
7 i si s mednitchka sam svirel ;et se divertissait à jouer de la flûte ;
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 4, 3
8 no polyala sami Stoyana.mais elle arrosa Stoyan lui-même.
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 7, 53
9 Tsveta moma ’oubava solzi roni, sama se pita :La belle Tsveta répand des larmes et se demande à part elle :
Kostadin Gougov, № 4, 1
10 Aman, aman, mila mamo, sama ke begam !Hélas, hélas, chère maman, je m’enfuirai seule !
Kostadin Gougov, № 13, 12
11 a yaze go sam outrepah,tandis que moi, j’ai tué de mes mains,
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 2, 74
12 sam outrepah moya brata ! »j’ai tué de mes mains mon frère ! »
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 2, 75
13 sama si znaya balnosso. »seule je connais ma peine. »
Nadka Karadjova, № 1, 4
14 a koy nema, sam da ide”.et quiconque n’en a pas, qu’il y aille lui-même.”
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 31
15 saka yaze sam da ida.il veut que j’y aille moi-même.
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 37
16 Zachto tize sam da idech ?Pourquoi y aller toi-même ?
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 39
17 a moeto libe samo nakray sedi,tandis que mon amant reste tout seul au bout,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 49, 8
18 ne moga sam si da doydaje ne peux pas venir tout seul
Konstantinov, Jeravna, № 13, 50
19-20 pa sama se, pa sama se aressala :et elle se trouvait fort à son goût :
Ensemble “Filip Koutev”, № 12, 6
…23 zachto sa sami vrăchtate ?”,pourquoi rentrez-vous seuls ?”,
Boris Machalov, № 7, 40
24 douri se sama kazala :jusqu’à ce qu’elle avouât elle-même :
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 13, 5
25 I mi ye doyde sam voyvodata,Et le commandant Detelin lui-même arriva,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 15, 62
26 pod tsărveniot sam Petre sedit,sous la rouge est assis Petre lui-même,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 15a, 30
27 Napred ’odit sam Tsoutsoul măch,L’époux Roitelet lui-même ouvre la marche,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 24, 11
28 sam Tsoutsoul măch zetachina,l’époux Roitelet lui-même, le gendre,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 24, 12
…36 Sam si zdravets progovarya :Le géranium se met à parler par lui-même :
Guyourga Pindjourova, № 6, 5
37 koga sama spiech,quand tu dormiras seule,
Lyoubka Rondova, № 2, 4
38-39 sama ke, sama ke ’oda po nego.ou j’irai seule, j’irai seule après lui.
Lyoubka Rondova, № 9, 3
40 sama se gora obleklala forêt se vêtit elle-même
Slaveykov, Livre des chants, № 1, 4
41 sama săm go prespivalo,moi-même je l’ai endormi,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 2810, 3
42 sama chte go as razbouda. »moi-même je le réveillerai. »
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 2810, 4
43 nitou kniga pouchta, nitou samo sliza.ni il ne lâcha la lettre, ni il ne se posa.
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 5, 60
44 Sama go mama nareklaLa mère elle-même lui donna le nom
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 25, 14
45 togava sama izlyazlaalors elle sortit seule
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 25, 22
46 tam zavarih, mamo, sama Tsenka,j’y ai découvert, maman, Tsenka elle-même,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 162, 16
47 Ostana sam si zeto sos nevestata,Le gendre resta seul avec sa jeune épouse,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 8, 37
48 tretyata e sam-zaloji-se-za-neya,la troisième est mets-ta-tête-en-gage-pour-elle,
“Les petits vieux de Bansko”, № 1, 9
49 sam Si ma Gospod provodile Seigneur Lui-même m’a envoyée
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 342, 16

Traduction inédite

Mise à jour le 16 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org