Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Ss } sedyanka s. f.

sedenkya s. f.

sedinkouvam v. impf.

sedlo s. n.

sedlya v. impf.

sedna v. pf.

sedoum num.

sedoumdesse num.

sedoumdesset num.

sedăm num.

sedya v. impf.

sedyanka s. f.

seïzin s. m.

seïr s. m.

seymen s. m., seymenin s. m.

seka v. impf.

sekade adv.

seki adj. et pron.

sekirtche s. n.

sekoy adj. et pron.

selamalekim interj.

selanin s. m.

sedyanka s. f. [7 occurences], sedenkya s. f. [4 occurences], sedenka s. f. [4 occurences]
veillée
1 ou tsărkvite sedenki pravea,dans les églises ils faisaient des veillées,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 6, 46
2 od golemata sedenka,depuis la grande veillée,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 8, 13
…4 nito vetcher na sedyanka.ni le soir à la veillée.
Slavi Boytchev, № 1, 17
5 Momite kladat sedenki,Les filles organisent des veillées,
Daskalova, Chants thraces, № 37, 13
6 zad sedyankata sedecherestait assise derrière la veillée
Daskalova, Chants thraces, № 37, 15
7 Sedenkya se klade, klade i rasklade.La veillée se rassemble, rassemble et disperse.
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 49, 1
8 Mene makya na sedenkya me ne pouchta ;Ma mère ne me laisse pas aller à la veillée ;
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 49, 2
9 prispah gui, pa si oydoh na sedenkya.je les ai endormis, et je suis allée à la veillée.
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 49, 4
10 momite po sedenkite,les jeunes filles aux veillées,
Konstantinov, Jeravna, № 13, 12
…12 na nacha yasna sedenkya,à notre claire veillée,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1770, 4
13 Momite peyat na sedenkite,Les jeunes filles chantent aux veillées,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 2978, 3
14 oy mari, na poprelka, na sedenka,oh là, pour une veillée de filage,
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 395, 4
15 i sa otichli na sedenki,et ils sont allés aux veillées,
Mita Stoytcheva, № 2, 7

Traduction inédite

Mise à jour le 18 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org