Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Сс } сеир s. m.

седло s. n.

седля v. impf.

седна v. pf.

седум num.

седумдесе num.

седумдесет num.

седъм num.

седя v. impf.

седянка s. f.

сеизин s. m.

сеир s. m.

сеймен s. m., сейменин s. m.

сека v. impf.

секаде adv.

секи adj. et pron.

секирче s. n.

секой adj. et pron.

селамалеким interj.

селанин s. m.

селенин s. m.

селище s. n.

сеир s. m. [6 occurences]
чиня ~ ; гледам ~ : regarder avec curiosité, prendre part au spectacle, faire le badaud
1 Ежо’ите сеир чинет.les Hérissons font les badauds.
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 28, 3
2 а ти, сину, сеир да гледаш. »et toi, mon fils, tu regarderas la cérémonie. »
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 29, 24
3 той жертва ке чинит, я сеир ке гледам. »il fera un sacrifice, je regarderai la cérémonie. »
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 29, 30
4 да чиниме малко сеир,prenons part un peu au spectacle,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 6, 20
5 мъра сеир, мъра хоро. »un peu au spectacle, un peu à la danse. »
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 6, 21
6 те чиниха малко сеир.et ils prirent part un peu au spectacle.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 6, 24

Traduction inédite

Mise à jour le 5 juillet 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org