Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Сс } сея v. impf.

сепна v. pf.

сербез adj. invar.

сербезлия adj. invar.

сестра s. f.

сестрин adj.

сестринче s. n.

сестрица s. f.

сестричка s. f.

сетя v. pf.

сецам v. impf.

сея v. impf.

си pron.

си pron.

сив adj.

сига adv.

сидя v. impf.

сила s. f.

силен adj.

син adj.

син s. m.

синджир s. m.

сея v. impf. [11 occurences]
semer
1 бяло цвете сеят,sèment des fleurs blanches,
Karavelov, Chansons populaires, № 29, 51
2 що сеали, све им се родило,tout ce qu’ils semèrent germa,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 30, 104
3 оран орат, жито сеят,ils labourent le labour, ils sèment du blé,
Slaveykov, Livre des chants, № 4, 3
4 те го сеят, Бог го расти —eux, ils le sèment, Dieu le fait croître —
Slaveykov, Livre des chants, № 4, 4
5 Лена лен сеяла,Lena semait du lin,
Stoïn, Chansons populaires des confins de l’Ouest, № 212, 1
6 Не е лен сеяла,Elle ne semait pas du lin,
Stoïn, Chansons populaires des confins de l’Ouest, № 212, 3
7 да сеят бяла пшеницаqui sèment le blanc froment
Mita Stoytcheva, № 1, 16
8 на свою счастье не сеял.sans jamais semer sur mon propre lot.
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 273, 19
9 на свою счастье да сея. »pour que je sème sur mon propre lot. »
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 273, 23
10 на свою счастье да сее.pour semer sur son propre lot.
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 273, 32

Traduction inédite

Mise à jour le 18 juillet 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org