Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Сс } ситен adj.

сираченце s. n.

сирица s. f.

сирмах s. m.

сиромас s. m.

сиромаф s. m.

сиромах s. m.

сиромаш s. m.

сирота s. m. et f.

сиротица s. f.

сисам v. impf.

ситен adj.

ситничко adv.

ситничък adj.

ситно adv.

ситян adj.

сички adj. et pron.

скакулец s. m.

скала s. f.

скаловити adj.

скапя v. pf.

скарам v. pf.

ситен adj. [22 occurences], ситян adj. [2 occurences]
fin, menu
1 ситен дъждец заваляло,une pluie fine se mit à pleuvoir,
Slavi Boytchev, № 1, 22
2 моена ситна байлама,mon luth fin,
Vesselin Djigov, № 2, 2
3 ке заросам ситна роса,je répandrai une fine rosée,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 1, 77
4 ситна роса заросила ;une fine rosée se répandit ;
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 12, 30
5 Нел зароси ситна роса,Mais une fine rosée se répandit,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 19, 37
6 ситна роса ми йе заросило,la fine rosée rosoya ;
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 37, 53
7 по облако ситна роса,après le nuage, une fine rosée,
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 67, 9
…9 щото си е ситна роса,ce qui est une fine rosée,
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 67, 28
10 Такнала е ситна везариаUne fine brodeuse alla
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 84, 1
11 « Ой ле и ти, ситна везарие,« Ô toi, fine brodeuse,
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 84, 22
12 та се фанаа на ситно оро.et elles entrèrent dans une fine ronde.
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 421, 5
…14 въфъ дребян, ситян пясъчиц.dans le sable fin et menu.
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 182, 19
15 въф дребян, ситян пясъчиц. »dans le sable fin et menu. »
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 182, 33
16 Ситен камен до камена,Il y avait de fines pierres à côté des pierres,
Guyourga Pindjourova, № 6, 3
17 а по могла ситна роса,et après le brouillard une fine rosée,
Slaveykov, Livre des chants, № 33, 2
18 ситен песък сви сватове,pour tous témoins elle eut le sable fin,
Stoïn, Chansons populaires des confins de l’Ouest, № 257, 13
19 ситен дъжд руси,une pluie fine bruine,
Vălkana Stoyanova, № 18, 3
20 низ ситна гора зелена,à travers la forêt menue et verte,
Gueorgui Tchilinguirov, № 7, 2
21-22 ситно, ситно ’оро вият,elles tournent dans une fine, fine ronde,
“Les petits vieux de Bansko”, № 9, 10
23 заран със ситна росица,le matin avec de la fine rosée,
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 251, 10
24 и ситни сълзи ронише,et laissait tomber de fines larmes,
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 274, 40

Traduction inédite

Mise à jour le 16 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org