Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Ss } skapya v. pf.

sissam v. impf.

siten adj.

sitnitchko adv.

sitnitchăk adj.

sitno adv.

sityan adj.

sitchki adj. et pron.

skakoulets s. m.

skala s. f.

skaloviti adj.

skapya v. pf.

skaram v. pf.

skatcham v. impf.

skemlya s. f.

skendeliya s. m.

skina v. pf.

skitam v. impf.

skoa v. pf.

skokam v. impf.

skokanye s. n.

skokna v. pf.

skapya v. pf. [4 occurences]
pourrir
1 devet zglavnitsi skapa.tu as usé neuf oreillers.
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 6, 5
2 i si skapa tri postele,et il pourrit trois literies,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 15, 9
3 ochte tolko ti da skapech. »puisses-tu pourrir encore autant de literies. »
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 15, 49
4 ne skapala kochoulyata,ne pourrira-t-elle jamais cette chemise,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 23, 21

Traduction inédite

Mise à jour le 3 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org