Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Сс } смея v. impf.

слънци s. n.

Слънчо s. m.

сляга v. pf.

слягвам v. impf.

сляза v. pf.

смеся v. pf.

смета v. pf.

сметка s. f.

сметна v. pf.

смея v. impf.

смея v. impf.

смиля v. pf.

смириша v. pf.

смисля v. pf.

смок s. m.

смърделика s. f.

смърдоглавец s. m.

смърт s. f.

смъчам v. impf.

смярям v. impf.

снаа s. f.

смея v. impf. [4 occurences]
oser, avoir l’audace de, prendre la liberté de, s’enhardir à, se risquer à
1 а не смеем от твоите бракя ! »mais je n’ose pas à cause de tes frères ! »
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 1029, 10
2 Не смее никои да ’и питат ;Personne n’ose les interroger ;
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 30, 14
3 та ни смейш да ми продумаш, момне ле,que tu n’oses pas me parler, jeune fille,
Gueorgui Tchilinguirov, № 1, 3
4 « Не смейеме от Филип Маджарин. »« Nous n’osons pas à cause de Filip le Magyar. »
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 1, 56

Traduction inédite

Mise à jour le 1er juillet 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org