Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Ss } snochti adv.

snaha s. f.

snahin adj.

snachitsa s. f.

sneg s. m.

snejets s. m.

snop s. m.

snochka adv.

snochtchi adv.

snochta adv.

snochten adj.

snochti adv.

snyag s. m.

so prép.

sobera v. pf.

sobervam v. impf.

sobor s. m.

sobouya v. pf.

sogledam v. pf.

sogradya s. f.

sogradya v. pf.

sojalya v. pf.

snochti adv. [17 occurences], snochtchi adv. [2 occurences], snochka adv. [1 occurence], snochta adv. [1 occurence]
hier soir
1 snochti mi e pismo doprateno,hier soir une lettre me fut envoyée,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 5, 19
2 snochti mi ferman donesse,rapporta hier soir un édit,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 10, 2
3 Snochtchi poydeh, male, na tchechmiteHier soir je suis allé, mère, aux fontaines
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 121, 1
4 Snochti e Yana Vidin begala, krichom prestala :Hier soir Yana s’enfuit vers Vidin en cachette avec son amant :
Nadka Karadjova, № 13, 2
5 snochti vetcher na stouden kladenetshier soir à la fraîche fontaine
Nadka Karadjova, № 18, 2
6 Snochti e Petko preminalHier soir Petko est passé
Karavelov, Chansons populaires, № 51, 27
7 deno behme snochta vetcher,là où nous étions hier soir,
Sœurs Kouchlev, № 1, 3
8 snochti si az zamrăknahhier soir je me suis anuité
Boris Machalov, № 3, 12
9 Snochti sa Tourtsi stignaliHier soir des Turcs sont arrivés
Boris Machalov, № 15, 3
10 Snochti dochle tchessoglavtsi,Hier soir sont venus des hôtes à la tête d’ail,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 22, 14
11 snochti nănăvăn izlyagouh,hier soir je suis sortie dehors,
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 343, 13
12 Snochtchi doyde MarkoHier soir Marko revint
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 15, 1
13 Snochti yotidoh, mamo, yotidohHier soir je suis allé, maman, je suis allé
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1978, 1
14 Snochti otidoh, otidoh,Hier soir, je suis allée, suis allée,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 2621, 9
15 snochka săm im sărtse vetcheralo,hier soir j’ai soupé de leurs cœurs,
Stoïn, Chansons populaires des confins de l’Ouest, № 406, 9
16 Snochti sa Tourtsi doydeli,Hier soir des Turcs sont arrivés,
Mita Stoytcheva, № 6, 1
17 snochti ye voyska minala,hier soir une armée est passée,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 161, 11
…19 Chto mnogo snochti sedohte,Pourquoi êtes-vous tant restés assis hier
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 20, 8
20 Snochti mina kray vachite,Hier soir je suis passé près de vos,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 36, 2
21 « Snochti sa touka prespali« Hier ils ont passé la nuit ici
Kalinka Zgourova, № 1, 5

Traduction inédite

Mise à jour le 15 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org