Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Сс } сур adj.

стягам v. impf.

судба s. f.

суден adj.

судище s. n.

судя v. impf.

сукман s. m.

сукно s. n.

султан s. m.

сулук s. m.

сумясам v. pf.

сур adj.

сурия s. f.

суроня v. pf.

сустъпя v. pf.

сут s. m.

сутрин s. f.

сутрина s. f.

сутром adv.

сух adj.

суча v. impf.

суша v. impf.

сур adj. [18 occurences]
gris
1 Проговаря сур елена :Le cerf gris se met à parler :
Village de Beli Iskăr, № 2, 5
2 та си фана сур елена,et elle prit son cerf gris,
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 1, 18
3 воседна си сур елена,elle monta sur le cerf gris,
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 1, 20
4 на друм седи суро Орле,sur le chemin s’était posé un Aiglon gris,
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 2, 40
5 « Слава Богу, суро Орле,« Gloire à Dieu, Aiglon gris,
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 2, 46
6 Отговара суро Орле :L’Aiglon gris répliqua :
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 2, 50
…9 сура Ламя мършоедна ;une Lamie charogneuse et grise ;
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 31, 37
10 на тая сура Ламиа.à cette Lamie grise.
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 31, 51
11 на сурата Ламиа,à la Lamie grise,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 31, 79
12 кога ке излезе сурата Ламиаlorsque la Lamie grise émergera,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 31, 91
13 Как виде сурата ЛамиаQuand la Lamie grise vit
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 31, 96

Traduction inédite

Mise à jour le 15 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org