Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Сс } срещна v. pf.

среден adj.

среди prép.

среду prép.

средье prép.

срет prép.

срета v. pf.

сретна v. pf.

срешна v. pf.

срешчам v. impf.

среща adv.

срещна v. pf.

срещу prép.

сришна v. pf.

срошна v. pf.

сръб s. m.

сръбски adj.

сръпски adj.

сръце s. n.

сряда s. f.

срят adv.

срят prép.

срещна v. pf. [7 occurences], сретна v. pf. [5 occurences], срета v. pf. [5 occurences], стрета v. pf. [3 occurences], срошна v. pf. [1 occurence], срешчам v. impf. [1 occurence], сришна v. pf. [1 occurence], срешна v. pf. [1 occurence]
I rencontrer, croiser, faire la rencontre de ; aller à la rencontre de ; trouver ; recevoir, accueillir
1 Чи ги й Чумътъ сришнъла,Et la Peste les rencontra,
Gaytandjieva, Chansons populaires authentiques de Kotel, № 71, 8
2 там си сретнал Зайкоlà-bas le Lapin rencontra
Kostadin Gougov, № 30, 30
3 сретнааме млади сватовеnous rencontrâmes de jeunes paranymphes
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 6, 21
4 Сретнааме и се позапрееме.Nous les rencontrâmes et fîmes halte.
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 6, 23
5 « Вълкот срещна рудо ягне,« Le loup rencontra un doux agneau,
Village de Kolarovo, № 1, 11
6 на път ни, мамо, срещнахаsur le chemin, ô mère, nous ont rencontrés
Konstantinov, Jeravna, № 12, 18
7 нищо ми стрета не стрети,elle ne rencontra aucune rencontre,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 34, 4
8 тук’ стрети клети Чифути,mais elle rencontra de maudits Juifs,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 34, 6
9 и си стрете незнаена делиа,et elle rencontra un preux inconnu,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 38, 35
10 Като те срещнахQuand je t’ai rencontrée
Village de Sklave, № 1, 1
…12 та си ми срошнах, мале ле,et j’y ai rencontré, ô mère,
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 488, 4
13 Кого е сретнала,Quiconque elle rencontra,
Stoïn, Chansons populaires des confins de l’Ouest, № 212, 6
14 Куковица сретнала,Elle rencontra un coucou,
Stoïn, Chansons populaires des confins de l’Ouest, № 212, 8
15 не излиза никуй да го срешне.personne ne sort pour l’accueillir.
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 2, 42
16 де кого срещна и стигнаque quiconque je rencontre et croise
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 21, 3
17 Срете я Турчин гидия,Un jeune Turc la rencontra,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 12, 4
18 де га сретоха до троица,lorsque trois jeunes la rencontrèrent,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 24, 5
19 Кам’ да сретам малкая мома,Puissé-je rencontrer une jeune fille,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 32, 7
20 На път ми срещнал овчарче,Sur le chemin il rencontra un pastoureau,
“Les petits vieux de Bansko”, № 8, 5
21 Него го на път срещналиL’ont rencontré en chemin
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 272, 45
II ~ се : se rencontrer, se croiser ; se trouver
22 не се срешча,elle ne se retrouve pas,
Ville de Bansko, № 19, 6
23 сретоше се у градину, леле,ils se rencontrèrent dans le jardin, oh là,
Mihaylova, Chansons populaires de la région de Pernik, № 86, 3
24 де се срете малкая мома,qu’une jeune fille se trouva devant lui,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 32, 12

Traduction inédite

Mise à jour le 15 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org