Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Ss } srechtna v. pf.

sreden adj.

sredi prép.

sredou prép.

sredye prép.

sret prép.

sreta v. pf.

sretna v. pf.

srechna v. pf.

srechtcham v. impf.

srechta adv.

srechtna v. pf.

srechtou prép.

srichna v. pf.

srochna v. pf.

srăb s. m.

srăbski adj.

srăpski adj.

srătse s. n.

sryada s. f.

sryat adv.

sryat prép.

srechtna v. pf. [7 occurences], sretna v. pf. [5 occurences], sreta v. pf. [5 occurences], streta v. pf. [3 occurences], srochna v. pf. [1 occurence], srechtcham v. impf. [1 occurence], srichna v. pf. [1 occurence], srechna v. pf. [1 occurence]
I rencontrer, croiser, faire la rencontre de ; aller à la rencontre de ; trouver ; recevoir, accueillir
1 Tchi gui y Tchoumătă srichnăla,Et la Peste les rencontra,
Gaytandjieva, Chansons populaires authentiques de Kotel, № 71, 8
2 tam si sretnal Zaykolà-bas le Lapin rencontra
Kostadin Gougov, № 30, 30
3 sretnaame mladi svatovenous rencontrâmes de jeunes paranymphes
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 6, 21
4 Sretnaame i se pozapreeme.Nous les rencontrâmes et fîmes halte.
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 6, 23
5 « Vălkot srechtna roudo yagne,« Le loup rencontra un doux agneau,
Village de Kolarovo, № 1, 11
6 na păt ni, mamo, srechtnahasur le chemin, ô mère, nous ont rencontrés
Konstantinov, Jeravna, № 12, 18
7 nichto mi streta ne streti,elle ne rencontra aucune rencontre,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 34, 4
8 touk’ streti kleti Tchifouti,mais elle rencontra de maudits Juifs,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 34, 6
9 i si strete neznaena delia,et elle rencontra un preux inconnu,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 38, 35
10 Kato te srechtnahQuand je t’ai rencontrée
Village de Sklave, № 1, 1
…12 ta si mi srochnah, male le,et j’y ai rencontré, ô mère,
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 488, 4
13 Kogo e sretnala,Quiconque elle rencontra,
Stoïn, Chansons populaires des confins de l’Ouest, № 212, 6
14 Koukovitsa sretnala,Elle rencontra un coucou,
Stoïn, Chansons populaires des confins de l’Ouest, № 212, 8
15 ne izliza nikouy da go srechne.personne ne sort pour l’accueillir.
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 2, 42
16 de kogo srechtna i stignaque quiconque je rencontre et croise
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 21, 3
17 Srete ya Tourtchin guidiya,Un jeune Turc la rencontra,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 12, 4
18 de ga sretoha do troïtsa,lorsque trois jeunes la rencontrèrent,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 24, 5
19 Kam’ da sretam malkaya moma,Puissé-je rencontrer une jeune fille,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 32, 7
20 Na păt mi srechtnal ovtchartche,Sur le chemin il rencontra un pastoureau,
“Les petits vieux de Bansko”, № 8, 5
21 Nego go na păt srechtnaliL’ont rencontré en chemin
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 272, 45
II ~ se : se rencontrer, se croiser ; se trouver
22 ne se srechtcha,elle ne se retrouve pas,
Ville de Bansko, № 19, 6
23 sretoche se ou gradinou, lele,ils se rencontrèrent dans le jardin, oh là,
Mihaylova, Chansons populaires de la région de Pernik, № 86, 3
24 de se srete malkaya moma,qu’une jeune fille se trouva devant lui,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 32, 12

Traduction inédite

Mise à jour le 15 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org