Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Ss } star adj.

stavitsa s. f.

stavya v. pf.

stavyam v. impf.

stado s. n.

stadou s. n.

stana v. pf.

stana v. pf.

stanouvam v. impf.

stapna v. pf.

stapya v. pf.

star adj.

starets s. m.

staritsa s. f.

starosvat s. m.

starosvatets s. m.

starost s. f.

stegam v. impf.

stegna v. pf.

stena s. f.

stiga adv.

stigam v. impf.

star adj. [141 occurences]
vieux, âgé ; ancien
1 na vărh na Stara planina,au sommet de la Vieille montagne,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 3, 13
2 edno beche star sveti Nikola,l’un était le vieux saint Nicolas,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 6, 7
3 a drougoto star sveti Yovana,et l’autre — le vieux saint Jean,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 6, 8
4 treto bilo star svetiya Petăr,le troisième était le vieux saint Pierre,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 6, 9
5 a tchetvărto star sveti Iliya.et le quatrième — le vieux saint Élie.
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 6, 10
…12 da ne ve tchoue mayka mi starata,que ma vieille mère ne vous entende pas,
Sœurs Bisserov, № 32, 8
13 yaz ke ti dokaram moyta stara mayka,je t’apporterai ma vieille mère,
Sœurs Bisserov, № 35, 13
14 moyta stara mayka byala i tchervena. »ma vieille mère blanche et rouge. »
Sœurs Bisserov, № 35, 14
15 « Zachto mi e staro, kat si fatih mlado ! »« Que me sert une vieille, quand j’ai attrapé une jeune ! »
Sœurs Bisserov, № 35, 16
16 Radkinata stara mayka,La vieille maman de Radka,
Slavi Boytchev, № 1, 10
17 « Mamo le, stara maytchitsa,« Ô maman, ô vieille maman,
Daskalova, Chants thraces, № 67, 2
18 sal edna stara maytchitsa,seulement sa vieille maman,
Vesselin Djigov, № 1, 4
19 stari i mladi da setche,pour immoler jeunes et vieux,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 5, 24
20 « Mayno le, moya staraya,« Mère, ma vieille mère,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 7, 12
21 po-stari Rada zamina,l’aîné dépasse Rada,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 8, 6
22 edin să star grob outvori,une vieille tombe s’ouvrit,
Gaytandjieva, Chansons populaires authentiques de Kotel, № 58, 12
23 « Chto ste stari, bachti da ste,« Vous qui êtes vieux, soyez mes pères,
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 2, 12
24 Otgovara po-staria :L’aîné parla :
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 2, 27
25 ta outrepa po-staria,et il tua son aîné,
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 2, 35
26 Ya naoutchi me, stara le mayko,Enseigne-moi donc, ma vieille mère,
Nadka Karadjova, № 12, 5
27 — Ya slouchay, sine, stara si mayka :— Écoute donc, mon fils, ta vieille mère :
Nadka Karadjova, № 12, 9
28 Vidich li Stara-Planina ?Vois-tu la Vieille-Montagne ?
Katchanovski, Recueil de chansons de la Bulgarie de l’Ouest, № 100, 9
29 Progovori nay-stario :Le plus vieux parla :
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 2, 12
30 drouga i e ot star svekor,l’autre lui vient de son vieux beau-père,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 2, 25
31 Ya si imam stara makyaMoi, j’ai une vieille mère
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 4, 21
32 i si imam star bachtitsa,et j’ai un vieux papa,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 4, 22
33 i ti, stari moy bachtitse !et toi, mon vieux papa !
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 4, 28
…42 s negova stara maytchitsa.avec sa vieille maman.
Nedyalka Keranova, № 3, 4
43 — Mamo lyo, stara mamo lyo,— Maman, vieille maman,
Nedyalka Keranova, № 3, 12
44 « Gotcho bre, star dost, bach-maystor,« Hé ! Gotcho, vieil ami, maître-artisan,
Konstantinov, Jeravna, № 14, 32
45 « Ostani s Bogom, Stara planino,« Adieu, Vieille montagne,
Sœurs Kouchlev, № 3, 1
46 Planino, stara planino !Ô montagne, ô vieille montagne !
Ensemble “Filip Koutev”, № 30, 1
…48 na vrăh na Stara planina,sur le sommet de la Vieille montagne,
Boris Machalov, № 3, 13
49 ot vrăh ot Stara planina,depuis le sommet de la Vieille montagne,
Boris Machalov, № 13, 3
50 tche otidi pri stara si maykaet il alla chez sa vieille mère
Boris Machalov, № 17, 12
51 « Oy ta male, oy ta stara male !« Ô toi, ma mère, ô toi, ma vieille mère !
Boris Machalov, № 17, 14
52 iz tazi Stara planina :à travers toute la Vieille Montagne :
Boris Machalov, № 21, 3
53 Togay govoreche stara Samovila :Alors une vieille Nymphe parlait :
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 2, 18
54 moya stara male !ma vieille mère !
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 8, 27
55 toukou kălni stara Samovila,mais maudis la vieille Nymphe,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 9, 15
56 da otepam stara Samovila,pour que je tue la vieille Nymphe,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 9, 23
57 da otepa stara Samovilapour qu’il tue la vieille Nymphe
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 9, 30
…73 pa sega sme stari ostaryali,et maintenant nous avons vieilli, nous sommes vieux,
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 84, 16
…75 De go dogleda stari kalouguyar,Un vieux moine l’aperçut on ne sait d’où,
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 421, 11
76 « Maynou lyo, stara maytchitse,« Ô mère, vieille maman,
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 182, 13
77 « Maynou lyo, stara maynou lyo,« Ô mère, ô vieille mère,
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 254, 58
…80 maynou lyo, stara svikărva,ô mère, ô vieille belle-mère,
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 254, 83
…83 moyata stara maytchitsaà ma vieille maman
Village de Nova Byala reka, № 3, 8
84starata bouka.le vieux hêtre.
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 126, 6
85 Moyta stara mayka, loudo,Ma vieille mère, jeune fou,
Lyoubka Rondova, № 2, 13
86 po loudoto stara mayka.après le fou sa vieille mère.
Slaveykov, Livre des chants, № 33, 5
87 Otgovara stara mayka :La vieille mère parle :
Slaveykov, Livre des chants, № 33, 6
88 « Mayno le, stara maytchitse,« Ma mère, ma vieille maman,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1474, 79
89 Blajena Stara planina,Bienheureuse la Vieille montagne,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 2975, 1
…91 Poplakala se Stara-planinaLa Vieille-montagne se plaignit
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 3699, 1
92 stara sa mayka ne loje,on ne ment pas à sa vieille mère,
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 386, 8
93 stari sa tatko ne mamyi,on ne trompe pas son vieux père,
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 386, 9
94 Roussina stara maytchitsaLa vieille maman de Roussa
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 433, 9
95 — Roussina stara maytchitse,— Ô vieille maman de Roussa,
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 433, 14
96 de ima stara robinya,où il y aurait une vieille esclave,
Mita Stoytcheva, № 6, 78
97 stara robinya da tărsim,chercher une vieille esclave,
Mita Stoytcheva, № 6, 106
98 « Azi săm stara robinya ! »« C’est moi qui suis la vieille esclave ! »
Mita Stoytcheva, № 6, 109
…100 — Male le, staro maytchitse,— Ô mère, vieille maman,
Gueorgui Tchilinguirov, № 4, 10
…102 — Male le, staro male le,— Ô mère, ô vieille mère,
Tchilinguirov, Chansons des Rhodopes à la peine et au plaisir, № 1, 10
103 « Strahile, stari voyvodo,« Ô Strahil, ô vieux commandant,
Tchilinguirov, Chansons des Rhodopes à la peine et au plaisir, № 9, 2
104 « Atmadja, stari voyvodo,« Ô Épervier, ô vieux commandant,
Tchilinguirov, Chansons des Rhodopes à la peine et au plaisir, № 9, 8
105 « Mamo, mamo, stara moya mamo,« Mère, mère, ma vieille mère,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 5, 74
…107 Temel zafachta — se stari lyoudi,Elle jeta un fondement — tous des vieillards,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 1, 4
108 se stari lyoudi, se s beli bradi.tous des vieillards, tous à barbes blanches.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 1, 5
109 « Bre male, male, stara pehero !« Hé ! mère, mère, vieille belle-mère !
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 1, 21
110 Dogleda ga stara Youda,Une vieille Nymphe l’aperçut,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 2, 12
111 stara Youda Samovila,une vieille Nymphe Fée,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 2, 13
…138 Stari dedo mi se mae,Un vieux vieillard en perd la tête,
“Les petits vieux de Bansko”, № 9, 13
139 Stara baba sal se mrăchtiLa vieille vieillarde fait seulement des grimaces
“Les petits vieux de Bansko”, № 9, 19
140 « A bre, staro boudalo,« Hé ! mon vieux imbécile,
“Les petits vieux de Bansko”, № 9, 21
141 i săs po-stari itărvi.et avec les femmes de mes frères aînés.
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 251, 7

Traduction inédite

Mise à jour le 15 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org