Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Ss } săboudya v. pf.

sfana v. pf.

stchastye s. n.

stchoupya v. pf.

pron.

săbera v. pf.

săbira v. pf.

săbiram v. impf.

săbleka v. pf.

săborya v. pf.

săbota s. f.

săboudya v. pf.

săboută s. f.

săv adj. et pron.

săvna v. pf.

săga adv.

săglassya v. pf.

săgledam v. pf.

săgmalitsa s. f.

săde adv.

săjen s. m.

săjivya v. pf.

săboudya v. pf. [2 occurences], saboudya v. pf. [1 occurence]
I ~ se : s’éveiller, se réveiller
1 kato se ot săn săboudi,quand elle s’éveilla du sommeil
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 1, 7
II éveiller, réveiller, tirer quelqu’un de son sommeil
2 tche si Todora săboudi,et il arracha Todora à son sommeil,
Ensemble “Filip Koutev”, № 17, 9
3 ta sitchko jivo saboudi,et il a réveillé tout le monde,
Slaveykov, Livre des chants, № 2, 19

Traduction inédite

Mise à jour le 18 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org