Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Сс } сърп s. m.

сънцев adj.

сънчец s. m.

Сърбин s. m.

сърдце s. n.

сърдя v. pf.

сърма s. f.

сърмалия adj. invar.

сърмен adj.

сърменлия adj. invar.

сърна v. impf.

сърп s. m.

сърце s. n.

със prép.

съшивам v. impf.

също adv.

сьодна v. pf.

сюрийе s. f.

сюрия s. f.

сюрмахче s. n.

ся pron.

сядам v. impf.

сърп s. m. [4 occurences], сръб s. m. [1 occurence]
faucille
1 със сърпа, синко, през рамо,avec la faucille, fillot, sur l’épaule,
Daskalova, Chants thraces, № 51, 15
2 понеделник зедов сърпот на рамо,le lundi je pris la faucille sur l’épaule,
Kostadin Gougov, № 3, 6
3 сръбо на рамо, урка ф рацяте,la faucille sur ton épaule, la quenouille dans tes mains,
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 105, 5
4 сърпа почернее. »la faucille se noircit. »
Guyourga Pindjourova, № 10, 11
5 надигоха сърповите.ils ont levé leurs faucilles.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 30, 21

Traduction inédite

Mise à jour le 15 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org