Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Ss } svadba s. f.

satchmayliya adj. invar.

saya s. f.

sbera v. pf.

sbiram v. impf.

sbogom interj.

sbor s. m.

sborouvam v. impf.

sborya v. impf.

sbărkam v. pf.

sbărtcha v. pf.

svadba s. f.

svakoyak adj.

svakya s. f.

svalba s. f.

svalya v. pf.

svarya v. pf.

svat s. m.

svatba s. f.

svatbă s. f.

sve adv.

sveda v. pf.

svadba s. f. [15 occurences], svatba s. f. [11 occurences], svalba s. f. [2 occurences], svatbă s. f. [1 occurence]
I mariage, noces
1 pravili svadba nedelya.ils firent des noces d’une semaine.
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 9, 64
2 tam tche svadba da pravi.là-bas il allait faire ses noces.
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 9, 192
3 Pravil e Kolyo svadba nedelya,Kolyo fit des noces d’une semaine,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 9, 323
4 Koga mou bechi svatbata,Quand se tenaient ses noces,
Chœur de femmes, № 19, 9
5 V nidelya chă im svatbăta,Dimanche aura lieu leur mariage,
Gaytandjieva, Chansons populaires authentiques de Kotel, № 71, 5
6 Vo nedela svatba mi napravi’a,Le dimanche ils firent mes noces,
Kostadin Gougov, № 3, 5
7 « Kanyat me, mamo, na tejka svatba,« On m’invite, maman, à un pénible mariage,
Nadka Karadjova, № 12, 1
8 na tejka svatba mlad koum da stana,à un pénible mariage pour être jeune parrain,
Nadka Karadjova, № 12, 2
9 ou vouyka, kerko, na svadba,chez ton oncle, ma fille, au mariage,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 4, 26
10 Groumka otide na svadba,Groumka alla au mariage,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 4, 35
11 Rako’ite svadba tchinet,Les Crabes font noce,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 27, 1
…13 douchlo i vremi za svalba.vint le temps pour le mariage.
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 254, 8
14 dignăli svalba goulyama.on leva de grandes noces.
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 254, 18
15 Po devet svadbi ka svira,À neuf mariages j’ai joué,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1429, 10
16 ta si digna techka, silna svatba.et il leva une lourde et grande noce.
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 3082, 3
17 pa si digna techka, silna svatba.et il leva une lourde et grande noce.
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 3082, 6
18 i po-skoro za svadba da dodech !et reviens au plus vite pour les noces !
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 5, 16
19 i zarătcha za svadba da idem,et a commandé que nous venions pour les noces,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 5, 42
20 aze ida svadba da tchestita ! »je venais te féliciter de ton mariage ! »
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 7, 82
21 po armassou tejka svadba.après les fiançailles, de grandes noces.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 8, 27
22 vo nedelyata na svadbata,le dimanche, aux noces,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 8, 29
23 ponedelynikou, na svadbata,le lundi, aux noces,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 23, 31
24 te tchiniha svatba,on procéda au mariage,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 28, 29
II noce, cortège nuptial
25 tejka sa svatba zadadi,la grande noce est apparue,
Chœur de femmes, № 19, 15
26 bălgarska svatba golyama,une grande noce bulgare,
Ensemble “Filip Koutev”, № 30, 5
27 bălgarska svatba haydouchka.une noce bulgare de rebelles.
Ensemble “Filip Koutev”, № 30, 6
28 i si ide săs svadba tchestita,et il arrive avec une noce joyeuse,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 2, 22
29 pa izvede svatba iz kapiya.et il fit sortir la noce par la porte.
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 2, 74

Traduction inédite

Mise à jour le 15 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org