Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Сс } свет adj., свети adj.

сваря v. pf.

сват s. m.

сватба s. f.

сватбъ s. f.

све adv.

сведа v. pf.

свек s. f.

свекор s. m.

свекър s. m.

свекърва s. f.

свет adj., свети adj.

светен adj.

светец s. m.

светна v. pf.

светски adj.

светя v. impf.

свещ s. f.

свеща s. f.

свивам v. impf.

свиден adj.

свиди v. pf. impers.

свет adj., свети adj. [97 occurences], светен adj. [2 occurences]
saint
1 у света млада неделя,au saint jeune dimanche,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 1, 36
2 свети го Петър даржеше,saint Pierre le tenait dans ses mains,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 1, 111
3 свети Илия диван стоеше,saint Élie se tenait debout pour le servir,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 1, 113
4 света Мария вода грееше,sainte Marie lui chauffait de l’eau,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 1, 114
5 свети го Петър държеше,saint Pierre le tenait dans ses mains,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 1, 122
…21 църквата Света-София,de l’église Sainte-Sophie,
Village de Beli Iskăr, № 3, 9
22 свети Иван ги венчавал.saint Jean fut leur témoin.
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 4, 57
23 свети Иван я кръщавал.saint Jean en fut le parrain.
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 4, 61
24 свети Иван се сумяса,saint Jean se mit une idée en tête,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 4, 64
25 Свети Иван и говори :Saint Jean lui dit :
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 4, 74
26 — Куме ле, свети Иване,— Saint Jean, mon compère,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 4, 78
…31 преди ден свети Илия ?avant le jour de la St-Élie ?
Karavelov, Chansons populaires, № 51, 12
32 нова църква — света Мариа,une nouvelle église — la Sainte-Marie,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 5, 29
33 Един беше стар свети Илиа,L’un était le vieux saint Élie,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 30, 6
34 други беше стар свети Никола,l’autre était le vieux saint Nicolas,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 30, 7
35 а трекиот беше свети Йован,le troisième était saint Jean,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 30, 8
36 четвъртиот беше свети Петер.le quatrième était saint Pierre.
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 30, 9
37-38 света Маря и света Магдалина,sainte Marie et sainte Madeleine,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 30, 11
…97 църква да градет Света Мария.pour bâtir une église — la Sainte-Marie.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 7, 4
98 тая църква Света Мария.l’église Sainte-Marie.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 16, 22
99 Утри е света неделя,Demain c’est le saint dimanche,
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 274, 5

Traduction inédite

Mise à jour le 16 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org