Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Tt } tam adv.

tako adv.

tako adv.

takov adj.

takom adv.

taksam v. pf.

takăv adj.

takăvzi adj.

takăf adj.

talal s. m., talalin s. m.

taliga s. f.

tam adv.

tamam adv.

taman adv.

tamka adv.

tamo adv.

tanets s. m.

tantela s. f.

tanăk adj.

tarbouftche s. n.

tas adj. et pron.

tata s. m.

tam adv. [56 occurences], tamo adv. [40 occurences], tamka adv. [1 occurence]
là, là-bas, y ; par là
1 Tamo go tchekat tri Tourtsi,Là-bas l’attendaient trois Turcs,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 2, 65
2 tam se manastir otvoril ;là-bas un monastère s’ouvrit ;
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 2, 76
3 tam sa dva bora niknali ;là-bas deux pins poussèrent ;
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 2, 78
4 tam e bossilyok niknalo ;là-bas du basilic poussa ;
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 2, 80
5 tamo e gora niknala,là-bas une forêt poussa,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 2, 82
…18 Tam izleze, mamo, mominata matcha,Là-bas est sortie, maman, la mère de la jeune fille,
Ville de Bansko, № 17, 8
19 Tamo naydeh, male, malka moma :Là j’ai rencontré, mère, une jeune fille :
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 121, 3
20 tam imam libe bolnitchko,où j’ai un amant malade,
Ensemble “Gotse Deltchev”, № 3, 6
21 tam ima moma zaspala,là il y a une fille endormie,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 1, 2
22 tam se Mariyka okăpa,là Mariyka se baigna,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 4, 103
23 de si beche tam yostana,là où il était, là il resta,
Village de Draguinovo, № 12, 4
24 tam si naydov nevestataj’y ai trouvé mon épouse
Kostadin Gougov, № 21, 2
…26 tam si sretnal Zaykolà-bas le Lapin rencontra
Kostadin Gougov, № 30, 30
27 Tamo dalekouLoin là-bas
Kostadin Gougov, № 46, 1
28 Tamo e telyarin litchel :Là-bas un crieur proclamait :
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 27
29 Tamo se e Rada razboudila,Là-bas Rada se réveilla,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 99
30 tamo da se ispovedach,pour que tu te confesses là-bas,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 6, 8
31 tamo ime dor tri momi,là-bas il y a trois jeunes filles,
Sœurs Kouchlev, № 1, 4
32 tam ima voda stoudena,là-bas il y a de l’eau fraîche,
Sœurs Kouchlev, № 2, 3
33 tam ima senka debela,là-bas il y a de l’ombre épaisse,
Sœurs Kouchlev, № 2, 4
34 Tam mi se dryamka dodryama,Là-bas un léger sommeil m’a gagné,
Boris Machalov, № 3, 15
35 Tamo gui, Nedke, zanessi,Dépose-les-y, Nedka,
Boris Machalov, № 4, 17
36 koyato moma tam vidich,la fille que tu y verras reflétée,
Boris Machalov, № 4, 19
37 tamo ti moma izbrahme :là-bas nous t’avons choisi une fille :
Mihaylova, Chansons populaires de la région de Pernik, № 27, 5
38 Tamo si go nayde Dima ke si routchat ;Là-bas elle trouva Dimo qui déjeunait ;
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 2, 13
39 Tamo se jenit Yankoula ;Là-bas Yankoula se marie ;
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 4, 15
40 tamo imat dva kladentsa,là-bas, il y a deux puits,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 6, 14
41 Tamo imat jălto tsveke,Là-bas, il y a une fleur jaune,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 6, 18
42 Tamo sedit Detelin voyvoda.Là-bas est assis le commandant Detelin.
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 15, 25
…55 tam si zăvari Nikolaelle y trouva Nikola
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 254, 102
56 tam Nikola ni naydouha,on n’y retrouva pas Nikola,
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 254, 147
57 tam ima nova tcherkouva,il y a là une église neuve,
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 343, 22
58 tam ima novi grobichta,il y a là des tombes neuves,
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 343, 23
59 tam dolou v Demir-kapiya,là-bas à la Porte-de-fer,
Lyoubka Rondova, № 3, 2
60 tam dolou v Makedoniya.là-bas en Macédoine.
Lyoubka Rondova, № 3, 3
61-62 tam dek’ bralo, tam dek’ bralo, krotko zaspalo.là où elle cueillait, elle s’endormit paisiblement.
Lyoubka Rondova, № 4, 2
63 tam na pazarot,là-bas au marché,
Village de Sklave, № 1, 2
…65 i se tamo viyat orli i garvane. »et là-bas tournoient des aigles et des corbeaux. »
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1473, 8
66 moeto lyoube tam beche,ma bien-aimée était là,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1979, 5
67 tamo si Dano zavarih,là-bas j’ai rencontré Dano,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 2621, 11
68 tam padnala pri Vălko mladojentche.elle tomba là auprès de Vălko, son jeune époux.
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 3082, 39
69 zbor da zborouvat, tam da nochtouvat.se rendre à la foire, y passer la nuit.
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 3159, 4
70 — Ey ga tamo leji.— Le voilà couché là-bas.
Stoïn, Chansons populaires des confins de l’Ouest, № 212, 13
71 Guimiya tamo e zapryala,Le bateau échoua là-bas,
Vălkana Stoyanova, № 2, 3
72 tam dolou v pole dounavskolà-bas dans la plaine du Danube
Mita Stoytcheva, № 1, 14
73 tam greyeha do tri yasni slăntsa :là-bas rayonnaient trois clairs soleils :
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 5, 7
74 tam namerih lika i părlika —là-bas j’ai trouvé une digne moitié —
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 5, 38
75 tam lăsnaha tiya zlatni slăntsa.là-bas brillaient ces clairs soleils.
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 5, 91
76 tam si vidya toy koula vissoka,il vit là une haute tour,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 6, 5
77 tam si imam tri kăchti vissoki :là-bas j’ai trois grandes maisons :
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 7, 25
78 tam be Nedelya zaspala,là-bas Nedelya s’était endormie,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 26, 14
79 ta tam se, male, pozapryah,et là-bas, ô mère, je me suis arrêté un peu,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 26, 15
80 tche tam hodyat, mamo, dvama Tourtsi,car là-bas rôdent, maman, deux Turcs,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 162, 4
81 tam namerih, mamo, Tsenkinite,j’y ai trouvé, maman, les cruches de Tsenka,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 162, 7
…84 tam zavarih, mamo, sama Tsenka,j’y ai découvert, maman, Tsenka elle-même,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 162, 16
85 Tam’ sedoha măra mnogo,Là-bas ils restèrent peu ou prou,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 11, 37
86 Tam’ si naydo do dva groba,Là-bas, nous avons trouvé deux tombes,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 15, 28
87 i tamo doucha, bre, e dala.hé ! et là elle rendit l’âme.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 17, 29
88 Tamo si Yana tchecheche,Là-bas, Yana se peignait,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 18, 8
89 Tam’ mi ga dremka napadna,Là-bas, le sommeil la gagna,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 18, 10
…93 bărzay, konyo, tamo vtchera deto be’me,hâte-toi, mon cheval, là où nous étions hier,
“Les petits vieux de Bansko”, № 1, 5
94 tamo ima dor tri momi ’oubavi —il y a là trois belles jeunes filles —
“Les petits vieux de Bansko”, № 1, 6
95 tam go i oblekla,à l’endroit même elle la revêtit,
“Les petits vieux de Bansko”, № 10, 6
96 tamka haressa i pissalà elle trouva à son goût et inscrit
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 274, 30
97 Tam sidyah, mamo, ta gledahJ’étais restée là, maman, à regarder
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 274, 46

Traduction inédite

Mise à jour le 16 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org