Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Tt } tate s. m.

tamo adv.

tanets s. m.

tantela s. f.

tanăk adj.

tarbouftche s. n.

tas adj. et pron.

tata s. m.

Tatar s. m., Tatarin s. m.

tatariyski adj.

tatarski adj.

tate s. m.

tatko s. m.

tatkov adj.

taya adj. et pron.

tva adj. et pron.

tvarya v. impf.

tvoy adj.

te conj.

te part.

te pron.

te pron.

tate s. m. [16 occurences], tata s. m. [4 occurences]
papa, père
1 « Na tata vikat Nikola,« Papa s’appelle Nikola,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 9, 280
2-3 « Lele, tate, mili tate !« Hélas, papa, cher papa !
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 10
4 Zachto, tate, po dvor odich,Pourquoi, papa, marches-tu dans la cour,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 11
…7 Yaze, tate, voynik tch’ idaMoi, papa, j’irai dans l’armée
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 40
8 prispah mama, prispah tata,j’ai endormi maman, j’ai endormi papa,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 49, 3
9 tate iska da me jeni,papa veut me marier,
Ensemble “Filip Koutev”, № 8, 10
10 tche nyama mayka, tche nyama tate.car ma mère n’est pas là, car mon père n’est pas là.
Boris Machalov, № 16, 3
11 Tche tate e otichăl kozi da si passe,Car mon père est allé paître les chèvres,
Boris Machalov, № 16, 14
12 na tata — bela premena.pour ton père — un costume blanc.
Mihaylova, Chansons populaires de la région de Pernik, № 27, 8
13 medjou mama, medjou tata,entre maman, entre papa,
Mihaylova, Chansons populaires de la région de Pernik, № 87, 14
14 na skoutam da touram, “tate” da vikat ;je le poserai sur mes genoux, il criera “papa” ;
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 29, 7
15 Koga men tate galeche, lele,Quand papa me caressait, hélas,
Guyourga Pindjourova, № 2, 13
16 koga men tate nosseche,quand papa me portait,
Guyourga Pindjourova, № 2, 14
17 « Tate le, stari teyko !« Ô père, mon vieux papa !
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 11, 6
18 Chto ti e, tate, te platchech ?Qu’as-tu, père, pour pleurer ainsi ?
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 11, 7
19 « Tate le, bre stari teyko !« Ô père, hé ! mon vieux papa !
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 11, 18
20 yaz ke ida, tate le, na yoyskamoi, j’irai, ô père, dans l’armée
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 11, 20

Traduction inédite

Mise à jour le 16 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org