Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Tt } tebe pron.

taya adj. et pron.

tva adj. et pron.

tvarya v. impf.

tvoy adj.

te conj.

te part.

te pron.

te pron.

tea adj. et pron.

teb pron.

tebe pron.

tebeka pron.

tebi pron.

tebya pron.

teven adj.

tevnitsa s. f.

teglya v. impf.

tee adj. et pron.

tejok adj.

tejăk adj.

tezi adj. et pron.

tebe pron. [153 occurences], teb pron. [13 occurences], tep pron. [4 occurences], tebeka pron. [3 occurences], tebya pron. [2 occurences], tebi pron. [2 occurences]
te, toi ; te, à toi
1 « Fala tebe, tsaro Kostadine,« Gloire à toi, empereur Constantin,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 4, 18
2 « Fala tebe, Petre, i ti, Pavle,« Gloire à toi, Petăr, et à toi, Pavel,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 4, 22
…6 « Fala tebe, Marko tchorbadjio,« Gloire à toi, mon seigneur Marko,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 5, 9
7 « Fala tebe, konya Chareyana,« Gloire à toi, mon cheval Bigarré,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 5, 15
8 nito mislim tebe da te biem ;ni je ne songe à te rosser ;
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 5, 18
…19 da se katcha navră’o na tebe,pour que je monte à ton sommet,
Ville de Bansko, № 18, 4
20 koy tche po tebe da se chetaqui empruntera tes chemins
Ville de Bansko, № 20, 2
21 koy tche po tebe tcheta da vodiqui conduira la troupe sur tes sentiers
Ville de Bansko, № 20, 5
22 « Oy te tebe, Branko younak,« Ô toi, mon brave Branko,
Village de Beli Iskăr, № 2, 6
23 ya te tebe tchekam, mori,or çà, moi, je t’attends
Sœurs Bisserov, № 29, 7
24 tebe ne te pouchtane te laisse pas
Sœurs Bisserov, № 29, 13
25 az po tebya loud loudeya,comme un fou je m’affole de toi,
Dafinka Damyanova, № 6, 11
…27 tebe ot mayka da iskam,pour demander ta main à ta mère,
Daskalova, Chants thraces, № 38, 10
28 i yaz ke doydam so tebe,moi aussi je vais venir avec toi,
Ensemble “Gotse Deltchev”, № 1, 7
29 da se ne bori săs tebe. »et qu’elle ne vienne se battre avec toi. »
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 2, 9
30 i tebe i men’ oubivat. »et ils nous tueraient et toi et moi. »
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 4, 38
31 za tebe rizi săchiva,elle coud pour toi des chemises,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 8, 31
32 chto ye touy tchoudo ot tebe ?quelle est cette conduite étrange ?
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 10, 4
33 lochavo tebi sa gleda,cela s’annonce mal pour toi,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 11, 15
…35 « Polovinăta na tebi,« Une moitié pour toi,
Gaytandjieva, Chansons populaires authentiques de Kotel, № 71, 19
36 digni kaptche yaz da te vidam ; izgorev za teb !relève le bonnet pour que je te voie ; je brûle d’amour pour toi !
Kostadin Gougov, № 4, 6
37 Teb te tchekam ’sekoy den da te vidam blizo kray mene,Je t’attends chaque jour pour te voir près de moi,
Kostadin Gougov, № 4, 7
38 tebe, libe, te spomenvache :toi, bien-aimé, elle te mentionne :
Kostadin Gougov, № 9, 8
39 i tebe da mi te, kerko, oudavi ! »et qu’il te noie, ma fille ! »
Kostadin Gougov, № 9, 14
40 za tebe yotmena,pour toi, elle sera relève,
Kostadin Gougov, № 11, 25
…48 a za tebe — chto Bog dade ! »quant à toi — Dieu en décidera ! »
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 1, 50
49 tche nema tebe da zyoma ?de ce que je ne t’épouserai pas ?
Nadka Karadjova, № 1, 2
50 a tebeka ni ednach.”mais à toi — pas une seule fois.”
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 6, 32
51 na tebe bayno ostavià toi, ton frérot a laissé
Konstantinov, Jeravna, № 8, 21
52 poterata, Gueorgui, po teb ide,une troupe vient, Gueorgui, à ta poursuite,
Ensemble “Filip Koutev”, № 15, 2
53 pravo doma, Gueorgui, tebe tărsi.droit à la maison, Gueorgui, elle te cherche.
Ensemble “Filip Koutev”, № 15, 3
54 nikoy te tebe prebrodi.personne ne t’a traversée d’un bout à l’autre.
Ensemble “Filip Koutev”, № 30, 3
55 Dar samo na teb provodi, mayno le,Elle t’a envoyé seulement un don, ô mère,
Boris Machalov, № 7, 52
56 tebe — lika-prilika,pour toi — une digne moitié,
Mihaylova, Chansons populaires de la région de Pernik, № 27, 6
57 pa ya tebe le za sestra chte imam… »et moi, je t’aurai pour sœur… »
Mihaylova, Chansons populaires de la région de Pernik, № 64, 17
58 tebe, mayko, otmenitsa,pour toi, ma mère, une relève,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 1, 36
59 Chto ti se tebe tchineche,Pourquoi t’imaginais-tu
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 1, 93
60 Tebe ti se milno molyam,Je te supplie tendrement
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 3, 18
61 v tebe ke se oupouleet,ils écarquilleront les yeux sur toi,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 5, 9
62 « Ay ti tebe, Samovilo,« Ô toi, Nymphe,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 5, 23
…88 tava si sme nie s tebe.ce sommes nous, toi et moi.
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 67, 36
89 tebe mlada ke zalyoubaa.toi, toute jeune, ils te feront l’amour.
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 67, 39
90 pa ya kyou tebe da zema.et c’est toi que je veux épouser.
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 372, 26
91 « Pa ti a zapri za tebe. »« Retiens-la pour toi. »
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 372, 40
92 ta ke tebe da chtchipne ».il te pincera. »
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 422, 15
93 i mene kakto i tebe.moi aussi tout comme toi.
Magdalena Morarova, № 1, 13
94 — Ya tchou tebe zema, dost,— Moi, je t’épouserai, mon ami,
Magdalena Morarova, № 2, 19
95 ya tchou tebe zema.moi, je t’épouserai.
Magdalena Morarova, № 2, 20
96Tebe tche go yodam, dost,— À toi je le donnerai, mon amie,
Magdalena Morarova, № 2, 21
97 tebe tche go yodam. »à toi je le donnerai. »
Magdalena Morarova, № 2, 22
98 i pak pri tebe ke doyda,et toujours je viendrai auprès de toi,
Village de Nova Byala reka, № 6, 6
99 pak pri teb ke doyda,toujours je viendrai auprès de toi,
Village de Nova Byala reka, № 6, 8
…105 yaska tebe ne ostavam ! »je ne t’abandonnerai pas ! »
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 19, 9
106 i az kat teb săm goukala. »moi aussi j’ai roucoulé comme toi. »
Guyourga Pindjourova, № 2, 22
107Tebe te ostavyam pri dvete mayki— Je te laisse chez nos deux mères
Guyourga Pindjourova, № 5, 7
108 tebe te ostavyam pri tvoyta mayka,je te laisse chez la tienne mère,
Guyourga Pindjourova, № 5, 9
109-110 bez tebe, libe, bez tebe.sans toi, mon aimé, sans toi.
Guyourga Pindjourova, № 5, 12
111 tova e moyta măka za tebe,que c’est ma douleur pour toi,
Guyourga Pindjourova, № 5, 15
…114 lele, Yano, vse po tebe yodat.oh là là, Yana, ils courent tous après toi.
Quatuor masculin “Bulgarie”, № 1, 4
115 kakto tebe malka moma.tout comme la jeune fille te brûle.
Verka Siderova, № 8, 16
116 na tebe kachte smetene,pour toi elle sera une maison balayée,
Slaveykov, Livre des chants, № 27, 13
117 ot tebe si po-houbava nema,il n’y a pas plus belle que toi,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1062, 8
118 Za tebe sa zemya razmirila,À cause de toi la terre s’est agitée,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1062, 10
119 za tebe sa voyska razigrala,à cause de toi l’armée s’est déchaînée,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1062, 11
120 za tebe sa dva tsareve biyat,à cause de toi deux rois se battent,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1062, 12
121 ako te nadjenem, tebe chte da zemem. »si je te surpasse à la moisson, je t’épouserai. »
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1063, 7
…125-126 za tebe, pri tebe, nevesto houbava,pour toi, chez toi, ô belle mariée,
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 143, 4
127-128 pri tebe, za tebe, nevesto houbava,chez toi, pour toi, ô belle mariée,
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 143, 6
129 gora gori, i tep chte izgori.la forêt brûle, elle te consumera aussi.
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 262, 8
130 kina e tebe nay-milo ?qu’est-ce qui t’est le plus cher ?
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 293, 6
131 za tebe nema devoytche.pour toi il n’y a pas de jeune fille.
Stoïn, Chansons populaires des confins de l’Ouest, № 170, 2
132 Za tebe ladna odaya,Pour toi il y a une chambre froide,
Stoïn, Chansons populaires des confins de l’Ouest, № 170, 3
133 za tebe slama kamara.pour toi il y a un monceau de paille.
Stoïn, Chansons populaires des confins de l’Ouest, № 170, 4
134 i săm sa za teb zabolel. »et que je suis malade d’amour pour toi. »
Gueorgui Tchilinguirov, № 2, 14
135 tebe sme na tchop metnali.nous t’avons tirée à la courte paille.
Tchilinguirov, Chansons des Rhodopes à la peine et au plaisir, № 11, 9
136 « Ey ta tebe, Marko Kralyoviti,« Eh ! toi, Prince Marko,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 1, 13
…138 « Ey ta tebe, boulka Filipitse,« Eh ! toi, épouse Filipitsa,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 1, 40
139 « Ey ta tebe, Mando Mandalino,« Eh ! toi, Manda Mandalina,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 2, 19
140 i chte, Mando, tebe da si zeme. »et c’est toi, Manda, qu’il va prendre. »
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 2, 23
141 toy chte tebe mărtva da zavari ! »il te trouvera morte ! »
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 2, 47
…157 deto y na tebe deteto. »là où est ton propre enfant. »
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 19, 33
158 na teb, Todoro, deteto ? »ton enfant à toi, ô Todora ? »
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 20, 45
159 se za teb da mi govoryat,me parle constamment de toi,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 21, 4
160 a de na tebe deteto ? »mais où est ton enfant à toi ? »
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 21, 54
161 Haro te yalo tebeka :C’est toi que le malheur (haro) a dévoré :
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 10, 36
162 Ot tebe se selo platche,À cause de toi tout le village pleure,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 13, 2
163 Tebe, Deno, zmey te lyoubi. »C’est un dragon, ô Dena, qui te courtise. »
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 14, 20
164 tche ke ti doyde na tebe na gosti.car elle viendra te rendre visite.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 17, 16
165 na tebe na gosti.te rendre visite.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 17, 19
…172 i yaz tebe da lyoubam !pour que je t’aime en retour !
“Les petits vieux de Bansko”, № 5, 4
173 yaz do tebe zaspalo.j’étais endormi à côté de toi.
“Les petits vieux de Bansko”, № 5, 7
174 za tebe, Yane, pitaya :ils demandaient où tu étais, Yane :
“Les petits vieux de Bansko”, № 8, 14
175 tebe tchou da gledamet je te regarderai
“Les petits vieux de Bansko”, № 10, 13
176 na tebe haber provojdat,ils t’envoient un message,
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 272, 8
177 s tebe, holan, da vărvyat,de marcher, mon garçon, à tes côtés,
Kalinka Zgourova, № 1, 7

Traduction inédite

Mise à jour le 16 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org