Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Tt } tejăk adj.

teb pron.

tebe pron.

tebeka pron.

tebi pron.

tebya pron.

teven adj.

tevnitsa s. f.

teglya v. impf.

tee adj. et pron.

tejok adj.

tejăk adj.

tezi adj. et pron.

teyko s. m.

teyno s. m.

teka v. impf.

tel s. m. et f.

telal s. m., telalin s. m.

tele s. n.

telenga s. f.

telingar s. m.

teltchartche s. n.

tejăk adj. [24 occurences], tejok adj. [4 occurences], tyojăk adj. [2 occurences]
I lourd, pesant ; grave ; pénible ; grand
1 techka mi măka prepadna ;j’ai ressenti une grande douleur ;
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 3, 53
2 tejka me zemnya pokrila,la lourde terre m’a recouverte,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 8, 48
3 tejka me zemnya nategna,la lourde terre m’a opprimée,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 8, 49
4 za tiya tejki dălgove ? »pour de lourdes dettes ? »
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 9, 157
5 tejka sa svatba zadadi,la grande noce est apparue,
Chœur de femmes, № 19, 15
6 tejok jivot, pousta petchalba.pénible vie, maudit travail à l’étranger.
Kostadin Gougov, № 39, 8
7-8 tejok gourbet, tejka petchalba.pénible séjour, pénible travail à l’étranger.
Kostadin Gougov, № 39, 12
9 « Kanyat me, mamo, na tejka svatba,« On m’invite, maman, à un pénible mariage,
Nadka Karadjova, № 12, 1
10 na tejka svatba mlad koum da stana,à un pénible mariage pour être jeune parrain,
Nadka Karadjova, № 12, 2
11 tejka e grija na mene.un pénible souci est sur mon cœur.
Katchanovski, Recueil de chansons de la Bulgarie de l’Ouest, № 100, 8
12 tejko imane da grabya. »que je pille leurs lourds biens. »
Konstantinov, Jeravna, № 14, 41
13 na taya tejka postelyasur cette lourde literie
Boris Machalov, № 7, 12
14 kray vachite techki porti ;près de vos lourdes portes ;
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 20, 30
15 ot tvoata techka kachtcha,de ta pénible maison,
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 372, 17
16 na tia techki tovari ?de ces lourdes charges ?
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 423, 12
…18Tejko na mene pri dvete mayki— Il me sera pénible chez nos deux mères
Guyourga Pindjourova, № 5, 11
19 ta si digna techka, silna svatba.et il leva une lourde et grande noce.
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 3082, 3
20 pa si digna techka, silna svatba.et il leva une lourde et grande noce.
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 3082, 6
21 f kladenets y techko imane. »dans le puits il y a un lourd trésor. »
Stoïn, Chants populaires de la partie centrale de la Bulgarie du Nord, № 337, 45
22 tyojka săm rouba storila… »j’avais préparé un grand trousseau… »
Gueorgui Tchilinguirov, № 4, 13
23 Tyojka sam rouba storila,J’ai fait une grande robe de mariage,
Tchilinguirov, Chansons des Rhodopes à la peine et au plaisir, № 1, 14
24 po armassou tejka svadba.après les fiançailles, de grandes noces.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 8, 27
25 yot techkata boles,de la grave maladie,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 29, 4
26 tejko joulyazo jda tvaryatils chargeront du fer lourd
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 272, 4
27 tejko joulyazo natvarya,il chargea le lourd fer,
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 272, 25
28 da vidi tejko imane.pour voir le lourd trésor.
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 273, 70
29 Tejko imane izvadi,Il sortit le lourd trésor,
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 273, 93
II (en parlant d’une femme) enceinte, grosse
30 na desseto techka ostanala.elle se trouva enceinte d’un dixième enfant.
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 17, 3

Traduction inédite

Mise à jour le 16 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org