Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Tt } telal s. m., telalin s. m.

tevnitsa s. f.

teglya v. impf.

tee adj. et pron.

tejok adj.

tejăk adj.

tezi adj. et pron.

teyko s. m.

teyno s. m.

teka v. impf.

tel s. m. et f.

telal s. m., telalin s. m.

tele s. n.

telenga s. f.

telingar s. m.

teltchartche s. n.

telyoven adj.

telyar s. m., telyarin s. m.

temel s. m.

temen adj.

temen s. m.

temnina s. f.

telal s. m., telalin s. m. [2 occurences], talal s. m., talalin s. m. [2 occurences], telyar s. m., telyarin s. m. [1 occurence]
crieur public
1 pa se talali provikna :et il s’écria devant les crieurs :
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 9, 114
2 Kolyo se talali provikna :Kolyo s’écria devant les crieurs :
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 9, 153
3 Tamo e telyarin litchel :Là-bas un crieur proclamait :
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 27
4 v Filibya telal vikacheà Filibya un crieur criait
Konstantinov, Jeravna, № 13, 2
5 na Brădo telal izvika :dans Brădo un crieur s’écria :
Konstantinov, Jeravna, № 13, 19

Traduction inédite

Mise à jour le 23 juillet 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org