Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Tt } tresna v. pf.

treva s. f.

treki num.

trendafil s. m.

treperya v. impf.

trepna v. pf.

treptya v. impf.

trepya v. impf.

tressa v. impf.

treska s. f.

tresna v. pf.

tresna v. pf.

tressopatka s. f.

treti num.

trechtya v. impf.

tri num.

trigodichen adj.

triesset num.

triysse num.

triysset num.

trima num.

trinaesse num.

tresna v. pf. [5 occurences], trechtya v. impf. [1 occurence], tryasna v. pf. [1 occurence]
I fracasser, frapper avec fracas, claquer, fermer avec fracas
1 Tryasni, poukni, yabălko,Fracasse, crevasse, ô pomme,
Konstantinov, Jeravna, № 5, 1
II tonner, éclater
2 i si bălsna, i si tresna.et il gronda, et il tonna.
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 12, 31
3 bombi trechtet, kourchoum pichti —les bombes éclatent, les balles sifflent —
Sava Popsavov, № 1, 19
4 I ga gărmet, tresne,Quand il grondera, il tonnera,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 5, 27
5 I ga grămna, tresna,Quand il gronda, il tonna,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 5, 37
III ~ se : être foudroyé
6 bre, gărmna, gărmna i se tresnahé ! il tonna, tonna et elle fut foudroyée
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 9, 13
7 bre, ta se tresna houbava Mara.hé ! et la belle Mara fut foudroyée.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 9, 15

Traduction inédite

Mise à jour le 8 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org