Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Тт } трети num.

трендафил s. m.

треперя v. impf.

трепна v. pf.

трептя v. impf.

трепя v. impf.

треса v. impf.

треска s. f.

тресна v. pf.

тресна v. pf.

тресопатка s. f.

трети num.

три num.

тригодишен adj.

трийсет num.

трима num.

тринаесе num.

тринайсе num.

триндафел s. m.

триса v. impf.

триста num.

тристъ num.

трети num. [21 occurences], треки num. [8 occurences]
troisième, tiers
1 трети му глава отсекъл.le troisième lui coupa la tête.
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 2, 69
2 третя беше още от чамшира.la troisième était faite de buis.
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 4, 10
3 намериле трети чесни кърста,ils trouvèrent une troisième sainte croix,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 4, 104
4 туриле са трети чесни кърста,ils posèrent sur elle la troisième sainte croix,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 4, 129
5 трето било стар светия Петър,le troisième était le vieux saint Pierre,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 6, 9
7 Третята отговаряше :La troisième se mit à dire :
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 1, 17
8 Третята казват Марийка,La troisième, on l’appelle Mariyka.
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 4, 41
9 третя му шапка нижеше.la troisième lui ornait son bonnet.
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 6, 20
10 да ти предам и трета стрелкя,car je t’envoie aussi une troisième flèche,
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 1, 68
11 трета стрелкя тройострелка,une troisième flèche à trois pointes,
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 1, 69
12 трети носи меден кавал да свири.le troisième porte une flûte de cuivre pour en jouer.
Nadka Karadjova, № 10, 5
13 Трета вечер баба вичеряLe troisième soir grand-mère a soupé
Yovtcho Karaïvanov, № 2, 25
14 трекя и е кум арижал.” »son parrain lui a offert la troisième.” »
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 2, 26
15 трета ме моли със хубост.la troisième me prie par sa beauté.
Nedyalka Keranova, № 4, 7
16 третата шие гръдянка.la troisième brodait le devant.
Konstantinov, Jeravna, № 13, 34
17 трето е хоро млади невести.la troisième ronde est de jeunes épouses.
Boris Machalov, № 12, 8
18 Дваш ми йе трепнала, треки път летнала ;Deux fois elle battit des ailes, la troisième fois elle s’envola ;
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 2, 11
20 трекя година на есно Сънце.la troisième année, au clair Soleil.
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 16, 49
21 Трекя велит : « Нека растит дете,La troisième dit : « Que l’enfant grandisse,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 17, 36
22 Трекя велит : “Нека растит юнак,La troisième dit : “Que l’enfant grandisse,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 17, 57
23 а трекиот беше свети Йован,le troisième était saint Jean,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 30, 8
26 третята връф на бялата гушка —le troisième rang, je l’ai mis à ma gorge blanche —
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 3, 18
27 третия сноп за сянкаla troisième gerbe pour donner de l’ombre
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 20, 24
28 Трета гемия, Яно, се млади невести.Le troisième bateau, Yana, toutes de jeunes épouses.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 27, 9
29 Трета врата, мале,Une troisième porte, ô mère,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 29, 52

Traduction inédite

Mise à jour le 1er juillet 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org