Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Тт } троша v. impf.

триш adv.

трия v. impf.

тровя v. impf.

троестрак adj.

троица num.

троица s. f.

тройгодишен adj.

тройострелка s. f.

тропам v. impf.

тропкам v. impf.

троша v. impf.

труден adj.

труня v. impf.

труп s. m.

трупам v. impf.

тръгна v. pf.

тръпък adj.

тръся v. impf.

трясна v. pf.

ту conj.

тува adv.

троша v. impf. [6 occurences]
I casser, briser, rompre, fracasser, abattre, démolir, détruire
1 лика трошат, люлька плетат,elles cassent le tilleul, elles tressent une balançoire,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 50, 3
2 гора трошеше, двори градеше.elle fracassait la forêt, elle bâtissait une cour.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 1, 3
II ~ ръце : se tordre les mains
3 по двор оди, раце троши,il marche dans la cour, il se tord les mains,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 4
4 раце троши, съзи рони.il se tord les mains, il verse des larmes.
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 5
5 по двор одиш, раце трошиш,marches-tu dans la cour, te tords-tu les mains,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 12
6 раце трошиш, съзи рониш ?te tords-tu les mains, verses-tu des larmes ?
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 13

Traduction inédite

Mise à jour le 5 juillet 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org