Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Чч } чаша s. f.

чакам v. impf.

чамув adj.

чамшир s. m.

чанта s. f.

чарда s. f.

чардак s. m.

чардаче s. n.

чаршия s. f.

час s. m.

чатворти num.

чаша s. f.

чвечки adj.

че conj.

чедо s. n.

чедър s. m.

чеинца s. f.

чекам v. impf.

челеби s. m., челебия s. m.

челиков adj.

чело s. n.

челяд s. f.

чаша s. f. [6 occurences]
verre, tasse
1 и златна чаша с водица,et un verre doré rempli d’eau,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 3, 30
2 чаша солдзи, леле, наполнувам,je remplis, hélas, une tasse de larmes,
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 925, 2
3 скършайте ги чашите.cassez les verres.
Kostadin Gougov, № 1, 4
4 със чаша, със позлатена.dans une tasse dorée.
Konstantinov, Jeravna, № 1, 2
5 На всеки чаша със вино,À chacun — un verre de vin,
Village de Nova Byala reka, № 4, 10
6 на Ялиш чаша с отрова.à Yalich — un verre de poison.
Village de Nova Byala reka, № 4, 11

Traduction inédite

Mise à jour le 1er juillet 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org