Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } TCHtch } tchadăr s. m.

tsărn adj.

tsărnook adj.

tsărnootchăk adj.

tsăfna v. pf.

tsăftya v. impf.

tsyal adj.

tsyarya v. impf.

tcha v. auxil.

tchadar s. m.

tchadir s. m.

tchadăr s. m.

tchaïr s. m.

tchak part.

tchakam v. impf.

tchalbour s. m.

tchamouv adj.

tchamchir s. m.

tchanta s. f.

tcharven adj.

tcharda s. f.

tchardak s. m.

tchadăr s. m. [2 occurences], tchadir s. m. [2 occurences], tchedăr s. m. [1 occurence], tchadar s. m. [1 occurence]
tente ; parasol, ombrelle
1 sred pole tchadar pobilo,au milieu de la plaine il planta une tente,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 9, 191
2 Raspănal tchadăriIl avait fait dresser des tentes
Karavelov, Chansons populaires, № 29, 23
3 touk’ ye bil eden bel tchadir,mais c’était une tente blanche,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 19, 7
4 pod tchadiro mladi Stoyan,sous la tente le jeune Stoyan,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 19, 8
5 dva beli tchadăra.deux ombrelles blanches.
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1362, 10
6 Ayde pot tchedăreTiens ! sous les ombrelles
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1362, 11

Traduction inédite

Mise à jour le 15 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org