Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Чч } чудо s. n.

чоп s. m.

чорап s. m.

чорбаджи s. m., чорбаджия s. m.

чорбица s. f.

чорен adj.

чувам v. impf.

чувам v. impf.

чуварлига s. f.

чудба s. f.

чуден adj.

чудо s. n.

чудом adv.

чудя v. impf.

чуен adj.

чуж adj.

чужд adj.

чужина s. f.

чуздин s. m.

чукам v. impf.

чул s. m.

чултар s. m.

чудо s. n. [11 occurences]
miracle, prodige, merveille ; chose étrange
1 Фала Боже за чудо големо !Gloire à Dieu pour le grand miracle !
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 6, 1
2 що йе туй чудо от тебе ?quelle est cette conduite étrange ?
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 10, 4
3 туй чудо не сме виждалиnous n’avons rien vu d’étrange
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 10, 7
4 та не види какво чудо помина.de sorte que tu n’as pas vu quelle merveille est passée.
Nadka Karadjova, № 10, 2
5 Какво е чудо станалоQuel prodige arriva
Konstantinov, Jeravna, № 9, 1
6 да видиш чудо големо,pour voir un grand miracle,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 13, 8
7 Фала Богу за чудо големо,Gloire à Dieu pour le grand miracle,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 30, 1
8 дека ке се чудо нагледаме !pour le miracle que nous admirerons !
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 30, 2
9 Що се чудо учинило, брате,Quelle merveille se produisit, mon frère,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 31, 13
10 що ке будит за чудо големо !dans quelle grande difficulté il était !
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 37, 16

Traduction inédite

Mise à jour le 5 juillet 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org