Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Чч } човек s. m.

Чифутка s. f.

чифутски adj.

чича s. m.

чичин adj.

чичко s. m.

чичо s. m.

чичов adj.

чичув adj.

чоа s. f.

чобан s. m.

човек s. m.

чоп s. m.

чорап s. m.

чорбаджи s. m., чорбаджия s. m.

чорбица s. f.

чорен adj.

чувам v. impf.

чувам v. impf.

чуварлига s. f.

чудба s. f.

чуден adj.

човек s. m. [11 occurences], челяк s. m. [1 occurence]
homme, humain ; personne
1 да тражите той умрели човек,cherchez une personne morte,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 4, 116
2 от който се (кърста) човека одигне,la croix par laquelle la personne se relèvera,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 4, 118
3 тражиле са този умрел човек,ils cherchèrent cette personne morte,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 4, 122
4 нигде нема този умрел човек ;nulle part il n’y a une personne morte ;
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 4, 123
5 човек жената да си продаваqu’un homme vende sa femme
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 9, 117
7 Тогай зел я царски човекAlors un homme du roi l’enleva
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 97
8 В облака челяк продума :Dans le nuage une voix humaine parla :
Konstantinov, Jeravna, № 3, 12
9 туку човек сакат.mais elles veulent un humain.
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 8, 43
10 секои ден п’ еден човек ядит.chaque jour il dévorait un humain.
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 11, 5
11 а неджели човек да премине ! »et encore moins les humains passer ! »
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 4, 10
12 що човек сам, грех да имам.quel homme je suis, quel péché m’accable.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 15, 20

Traduction inédite

Mise à jour le 1er juillet 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org