Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } TSts } tsărkva s. f.

tsout s. m.

tsoutam v. impf.

tsoutsoul s. m.

tsoutsoulina s. m.

tsfeke s. n.

tsăvtya v. impf.

tsăkam v. impf.

tsărven adj.

tsărvilo s. n.

tsărvoul s. m.

tsărkva s. f.

tsărkov s. f.

tsărn adj.

tsărnook adj.

tsărnootchăk adj.

tsăfna v. pf.

tsăftya v. impf.

tsyal adj.

tsyarya v. impf.

tcha v. auxil.

tchadar s. m.

tsărkva s. f. [36 occurences], tcherkova s. f. [6 occurences], tsărkov s. f. [5 occurences], tcherkouva s. f. [4 occurences], tcherkouvă s. f. [2 occurences]
église
1 tamo se tsărkva otvori ;là-bas une église s’ouvrit ;
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 2, 85
2 po tsărkvi i manastiri,à des églises et à des monastères,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 2, 96
3 Rastourat se tsărkvi, manastiri,Les églises, les monastères se détruisent,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 6, 45
4 ou tsărkvite sedenki pravea,dans les églises ils faisaient des veillées,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 6, 46
5 ou nedelya tsărkvi zatvoreni,le dimanche les églises étaient fermées,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 6, 47
…11 tsărkvata Sveta-Sofiya,de l’église Sainte-Sophie,
Village de Beli Iskăr, № 3, 9
12 tcherkova da si zagradià se bâtir une église
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 5, 2
13 tche săm tcherkova zahvanilque j’ai entrepris de bâtir une église
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 5, 8
14 dă poukrivăt tcherkouvătă,pour couvrir l’église,
Gaytandjieva, Chansons populaires authentiques de Kotel, № 234, 5
15 tcherkouvătă kotlyanskătă.l’église de Kotel.
Gaytandjieva, Chansons populaires authentiques de Kotel, № 234, 6
16 Stret seloto nova tsărkva,Au milieu du village — une nouvelle église,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 5, 28
17 nova tsărkva — sveta Maria,une nouvelle église — la Sainte-Marie,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 5, 29
18 do tsărkvata do dva groba,près de l’église — deux tombes,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 5, 30
19 izmet na tsărkva da tchina. »dans l’église pour le service divin. »
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 14, 74
20 da mi o’it rano v tsărkov.pour aller tôt à l’église.
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 5, 4
21 Ne ’oday mi rano v tsărkva ;Ne va pas si tôt à l’église ;
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 5, 7
22 v tsărkov imat mnogou guyatsi,à l’église il y a beaucoup de novices,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 5, 8
23 tsărkvi ke se ouboreet. »les églises s’écrouleront. »
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 5, 10
24 ko ke odet v tsărkov na ventchanye,quand ils iront à l’église pour le mariage,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 17, 40
…30 Nikola — prăt tcherkouvata,Nikola fut enterré devant l’église,
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 254, 133
31 Mălămka — zăt tcherkouvata.Mălămka — derrière l’église.
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 254, 134
32 tchi sa prăs tcherkouva ispleli,elles s’entrelacèrent par-dessus l’église,
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 254, 141
33 tam ima nova tcherkouva,il y a là une église neuve,
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 343, 22
34 Moma kladoa pod tsărkva,On ensevelit la jeune fille sous l’église,
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 62, 8
35 loudo kladoe nad tsărkva.on ensevelit le jeune fou sur l’église.
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 62, 9
36 v tcherkova da go zanessede l’apporter dans l’église
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 25, 12
37 knija raztvoril, v tcherkova vlyazăl ? »ni n’avais ouvert les livres, ni n’étais entré dans l’église ? »
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 658, 12
38 na edna tsărkva vlevate. »vous entrez dans la même église. »
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 6, 48
39 zgovor tchiniha, tsărkva da gradet,se mirent d’accord pour bâtir une église,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 7, 3
40 tsărkva da gradet Sveta Mariya.pour bâtir une église — la Sainte-Marie.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 7, 4
41 do v poleto kray tsărkvata.jusque dans la plaine, près de l’église.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 15, 27
42 ta si sleze kray tsărkvata,et il descendit près de l’église,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 16, 11
…52 Horata — ot tcherkovata,Les gens se rendent à l’église,
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 273, 29
53 zagradi Natchko tcherkovi.il fit bâtir une église.
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 273, 97

Traduction inédite

Mise à jour le 15 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org