Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Вв } Великден s. m.

веза v. impf.

везариа s. f.

везден adv.

вейка s. f.

веке adv.

вековен adj.

Велигден s. m.

Велиден s. m.

велиденски adj.

велик adj.

Великден s. m.

веля v. impf.

вена v. impf.

венец s. m.

венчавам v. impf.

венчане s. n.

венчански adj.

венчанье s. n.

венчая v. pf.

венчило s. n.

вера s. f.

Великден s. m. [14 occurences], Велигден s. m. [10 occurences], Велиден s. m. [4 occurences]
Pâques
1 Куга било пред Велиден,Quand on fut à la veille de Pâques,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 57
2 Като иде ден Велиден,Puisque le jour de Pâques s’en vient,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 61
4 а най-малио на Велиден. »et son plus jeune à Pâques. »
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 2, 55
5 да ми о’ит на Велигден,pour aller au jour de Pâques,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 1, 2
6 на Велигден на оранье,au jour de Pâques, au labour,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 1, 3
7 не одай ми на Велигден,ne va pas au jour de Pâques,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 1, 9
9 на утрина на Велигден,au matin de Pâques,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 5, 2
10 как се везит на Велигден,comment on brode au jour de Pâques,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 5, 55
15 Йостави ме за Великден,Laisse-moi jusqu’à Pâques,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 4, 42
16 Остави ме за Великден,Laisse-moi jusqu’à Pâques,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 4, 73
17 Де е дошел ден Великден,Le jour de Pâques arriva,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 6, 2
18 ден Великден, ден Гюрговден.le jour de Pâques, le jour de la St-Georges.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 6, 3
19 Родена е Мара на ден Великден,Mara fut enfantée au jour de Pâques,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 9, 2

Traduction inédite

Mise à jour le 5 juillet 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org