Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Vv } Velikden s. m.

veza v. impf.

vezaria s. f.

vezden adv.

veyka s. f.

veke adv.

vekoven adj.

Veligden s. m.

Veliden s. m.

velidenski adj.

velik adj.

Velikden s. m.

velya v. impf.

vena v. impf.

venets s. m.

ventchavam v. impf.

ventchane s. n.

ventchanski adj.

ventchanye s. n.

ventchaya v. pf.

ventchilo s. n.

vera s. f.

Velikden s. m. [16 occurences], Veligden s. m. [10 occurences], Veliden s. m. [5 occurences]
Pâques
1 Kouga bilo pred Veliden,Quand on fut à la veille de Pâques,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 57
2 Kato ide den Veliden,Puisque le jour de Pâques s’en vient,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 61
…4 a nay-malio na Veliden. »et son plus jeune à Pâques. »
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 2, 55
5 Zgodilo se na Veliden,Il se trouva que c’était Pâques,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 14, 47
6 da mi o’it na Veligden,pour aller au jour de Pâques,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 1, 2
7 na Veligden na oranye,au jour de Pâques, au labour,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 1, 3
8 ne oday mi na Veligden,ne va pas au jour de Pâques,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 1, 9
…10 na outrina na Veligden,au matin de Pâques,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 5, 2
11 kak se vezit na Veligden,comment on brode au jour de Pâques,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 5, 55
…16 Na Velikden e izlyazla ;À Pâques elle sortit dehors ;
Yanka Roupkina, № 2, 4
17 Yostavi me za Velikden,Laisse-moi jusqu’à Pâques,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 4, 42
18 Ostavi me za Velikden,Laisse-moi jusqu’à Pâques,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 4, 73
19 De e dochel den Velikden,Le jour de Pâques arriva,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 6, 2
20 den Velikden, den Guyourgovden.le jour de Pâques, le jour de la St-Georges.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 6, 3
21 Rodena e Mara na den Velikden,Mara fut enfantée au jour de Pâques,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 9, 2
…31 na litchan den na Velikdenau beau jour de Pâques
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 273, 27

Traduction inédite

Mise à jour le 15 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org