|
вечерница s. f.
вечеря s. f.
вечерям v. impf.
вечно adv.
вея v. impf.
взема v. pf.
вземам v. impf.
взимам v. impf.
ви pron.
вигя v. impf. et pf.
видя v. impf. et pf.
вие pron.
виека pron.
виждам v. impf.
визитарка s. f.
вий pron.
викам v. impf.
виквам v. impf.
вике adv.
викна v. pf.
виком adv.
|
видя v. impf. et pf. [115 occurences], вигя v. impf. et pf. [2 occurences], виждам v. impf. [2 occurences]
I voir
| 22 « Защо, Димче, ти да не дойдиш мене да видиш ? | « Pour quelle raison, Dimtcho, ne viens-tu pas me voir ? | | Kostadin Gougov, № 4, 2 |
| 23 дигни капче яз да те видам ; изгорев за теб ! | relève le bonnet pour que je te voie ; je brûle d’amour pour toi ! | | Kostadin Gougov, № 4, 6 |
| 24 Теб те чекам ’секой ден да те видам близо край мене, | Je t’attends chaque jour pour te voir tout proche de moi, | | Kostadin Gougov, № 4, 7 |
II ~ се : se montrer, paraître, se faire voir, s’offrir à la vue, être vu
III ~ си сметката : régler son compte
IV impers. le jour point, le jour se lève, il commence à faire jour
V къде ~ : n’importe où
VI ~ se : se voir, se rencontrer
|