Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Vv } vie pron.

vetcherya s. f.

vetcheryam v. impf.

vetchno adv.

veya v. impf.

vzema v. pf.

vzemam v. impf.

vzimam v. impf.

vi pron.

viguya v. impf. et pf.

vidya v. impf. et pf.

vie pron.

vieka pron.

vijdam v. impf.

vizitarka s. f.

viy pron.

vikam v. impf.

vikvam v. impf.

vike adv.

vikna v. pf.

vikom adv.

vila s. f.

vie pron. [15 occurences], viy pron. [2 occurences], vieka pron. [1 occurence]
vous
1 sitchka voda vie izliskayte,déversez toute l’eau du puits,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 4, 85
2 ya mou vie douchata zimayte,ou bien prenez son âme,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 4, 114
3 « Evree, vie sarafe,« Ô Juifs, ô vous changeurs,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 9, 31
…5 « Evree, vie tărgovtsi,« Ô Juifs, ô vous changeurs,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 9, 68
…7 pismo si viy napicheteécrivez une lettre
Zahariya Atanassova, № 1, 7
8 vie na grob da mi do’ite,ô vous, venez à ma tombe,
Kostadin Gougov, № 1, 10
9 « E vieka, bre etărvi,« Hé ! vous, mes belles-sœurs,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 2, 31
10 a păk vie i retchete :et vous, répondez-lui :
Boris Machalov, № 7, 41
11 « Ay vi vie, tchesni koumi !« Ô vous, parrain d’honneur !
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 1, 52
12 — Ay vi vie, Samovili,— Ô vous, Nymphe,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 6, 30
13 ay vie dvata ne steallons ! vous deux, vous n’êtes pas
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 61, 7
14 Kak ne ga vie znaeteComment cela vous ne savez pas
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 6, 44
15 Ya vie — lyou edin pouchten BayramMais vous — seulement un maudit Baïram
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 19, 26
16 Vie s Tourtsi ne se bărkate,Vous ne vous mêlez pas aux hommes turcs,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 19, 47
17 vie s hristiyani ne se bărkate,vous ne vous mêlez pas aux hommes chrétiens,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 19, 48
18 i viy, bivoli, legnahte,et vous, buffles, vous vous êtes couchés,
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 273, 45

Traduction inédite

Mise à jour le 15 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org