Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Вв } вуйко s. m.

все adv.

всеки adj. et pron.

всички adj. et pron.

всякакъв adj.

втори num.

вторник s. m.

втресе v. pf. impers.

вудъ s. f.

вуже s. n.

вуйка s. m.

вуйко s. m.

вуйска s. f.

вучица s. f.

вчера adv.

във prép.

въз prép.

възглавен s. m.

възглавка s. f.

възседна v. pf.

вълк s. m.

вълна s. f.

вуйко s. m. [6 occurences], вуйка s. m. [5 occurences], укя s. m. [3 occurences], уйко s. m. [1 occurence]
oncle maternel
1 заженил се е укя ти,ton oncle a entrepris de se marier,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 2, 30
2 укя ти, сине, Илия,ton oncle Iliya, mon fils,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 2, 31
3 я укя ти че да даваton oncle te donnera
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 2, 58
4 Кога ке одиш у вуйка,Lorsque tu iras chez ton oncle,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 4, 25
5 у вуйка, керко, на свадба,chez ton oncle, ma fille, au mariage,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 4, 26
6 да н’ те догле’ат вуйко ти,que ton oncle ne t’aperçoive pas,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 4, 30
7 вуйко ти, керко, Янкула ;ton oncle, ma fille, Yankoula ;
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 4, 31
8 от’ йе вуйко ти неверен,car ton oncle est perfide,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 4, 32
15 майка брати, мене уйци ;à ma mère des frères, à moi des oncles ;
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 20, 20

Traduction inédite

Mise à jour le 11 mars 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org