Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Vv } voyvoda s. m.

vov prép.

voguen s. m.

voda s. f.

vodenitsa s. f.

voditsa s. f.

vodă s. f.

vodya v. impf.

vozdigna v. pf.

vozya v. impf.

voy pron.

voyvoda s. m.

voyna s. f.

voynik s. m.

voyska s. f.

vol s. m.

vonka adv.

vorna v. pf.

vorya v. impf.

vossedna v. pf.

voskresna v. pf.

vof prép.

voyvoda s. m. [52 occurences]
commandant, chef
1 mlad Radon, vacha voyvoda,mon jeune Radon, votre commandant,
Ville de Bansko, № 12, 50
2 kato go nema Deltchev voyvoda ?puisque le chef Deltchev n’est plus là ?
Ville de Bansko, № 20, 3
…5 platchat za voyvodata, kapetano.ils pleurent le commandant, le capitaine.
Sœurs Bisserov, № 32, 3
6 Kostadin voyvodata, kapetano ?”Kostadin le commandant, le capitaine ?”
Sœurs Bisserov, № 32, 13
7 Voyvoda im, mila moya mayno lyo,Leur commandant, ma chère mère,
Chœur mixte, № 2, 13
8 zaradi Indje voyvoda.à cause du commandant Indje.
Yovtcho Karaïvanov, № 1, 9
9 Togay voyvoda prodouma :Alors notre chef se mit à parler :
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 5, 32
10 “Stoyane le, mlat voyvodo !“Ô Stoyan, ô jeune commandant !
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 6, 29
11 « Indje bre, serbez voyvodo,« Hé ! Indje, courageux chef,
Konstantinov, Jeravna, № 14, 22
12 « Strahile, strachna voyvodo !« Ô Strahil, ô terrible chef !
Boris Machalov, № 3, 2
13 mlad Stoyan, mlada voyvoda,le jeune Stoyan, le jeune commandant,
Boris Machalov, № 21, 2
14 Mirtche voyvoda pred nea,le commandant Mirtche devant elle,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 4, 3
15 Mirtche voyvoda govorit :Le commandant Mirtche parla :
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 4, 6
16 Tamo sedit Detelin voyvoda.Là-bas est assis le commandant Detelin.
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 15, 25
17 « Detelin voyvoda, nach gospodine !« Ô commandant Detelin, notre maître !
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 15, 30
18 Toga im velit Detelin voyvoda :Alors le commandant Detelin leur dit :
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 15, 33
…31 pirinski voyvoda.le commandant de Pirin.
Village de Nova Byala reka, № 5, 11
32 Izbral se Deltche voyvodaLe chef Deltche fut élu
Lyoubka Rondova, № 3, 7
33 oudri go Deltche voyvodail frappa le chef Deltche
Lyoubka Rondova, № 3, 11
34 na haydoutite voyvoda ? »le chef des rebelles ? »
Yanka Roupkina, № 4, 6
35 taya mi zvezda voyvoda boudi.cette étoile réveille le commandant.
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 2978, 2
36 voyvoda pee, gorata ehti.le commandant chante, la forêt résonne.
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 2978, 4
37 dali voyvoda văv gora peesi c’est un commandant qui chante dans la forêt
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 2978, 6
38 od Boga jalno voyvoda da skita. »par Dieu c’est triste un commandant qui erre. »
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 2978, 10
39 da ne tchoue Manoïl voyvoda,que le chef Manoïl ne nous entende pas,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 3082, 13
…42 Radan mi, mlada voyvoda,Radan, le jeune commandant,
Mita Stoytcheva, № 7, 15
43 haydoutin, Dyalyo, voyvodabrigand, Dyalyo, chef
Tchilinguirov, Chansons des Rhodopes à la peine et au plaisir, № 4, 6
44 « Strahile, stari voyvodo,« Ô Strahil, ô vieux commandant,
Tchilinguirov, Chansons des Rhodopes à la peine et au plaisir, № 9, 2
45 « Atmadja, stari voyvodo,« Ô Épervier, ô vieux commandant,
Tchilinguirov, Chansons des Rhodopes à la peine et au plaisir, № 9, 8
46 Chto ya libi Dimo, mlat voyvoda,Dimo, le jeune commandant, l’aime,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 7, 45
47 De săgleda Dimo, mlat voyvoda,Dimo, le jeune commandant, l’aperçut on ne sait d’où,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 7, 55
48 « Tova mi ye Dimo, mlat voyvoda, —« C’est Dimo, le jeune commandant, —
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 7, 61
49 nay-podire ide Dimo, mlat voyvoda,en dernier venait Dimo, le jeune commandant,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 7, 78
50 — Ke ti kaja na voyvoda.— Je rapporterai au commandant.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 37, 30
51 — Kaji, Vicho, na voyvoda,— Rapporte, ô Vicha, au commandant (voyvoda)
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 37, 31
52 « Deguidi, Yane voyvodo,« Ah çà, commandant Yane,
“Les petits vieux de Bansko”, № 8, 10

Traduction inédite

Mise à jour le 15 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org