Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Vv } vran adj.

voskresna v. pf.

vof prép.

voftche s. n.

vochka s. f.

vpregna v. pf.

vpouchtam v. impf. et pf.

vrabets s. m.

vrabtche s. n.

vrag s. m.

vrajalitsa s. f.

vran adj.

vranen adj.

vranoucha adj. f.

vrata s. f. et s. n. pl.

vratiga s. f.

vratitsa s. f.

vratya v. pf.

vratchka s. f.

vratchouvam v. impf.

vrachtam v. impf.

vreva s. f.

vran adj. [5 occurences], vranen adj. [1 occurence]
moreau
1 barem se vranya konya nayayah,au moins j’ai chevauché à satiété mon cheval moreau,
Ville de Bansko, № 7, 3
2 nay sleze ot vranya konya,mais tu descendis de ton cheval moreau,
Konstantinov, Jeravna, № 7, 36
3 a ti si styagach vranoto kontchemais toi, tu apprêtes ton cheval moreau
Guyourga Pindjourova, № 5, 3
4 vrani konyove v poleto,des chevaux moreaux dans la plaine,
Slaveykov, Livre des chants, № 2, 6
5 vrani si kone koupili,ils achetèrent des chevaux moreaux,
Mita Stoytcheva, № 6, 85
6 hraneno, ta pa vraneno,étoffé et moreau,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 20, 11

Traduction inédite

Mise à jour le 13 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org