Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Вв } вънка adv.

вучица s. f.

вчера adv.

във prép.

въже s. n.

въз prép.

възглавен s. m.

възглавка s. f.

възседна v. pf.

вълк s. m.

вълна s. f.

вънка adv.

вър s. m.

върба s. f.

върв s. f.

върв s. m.

вървя v. impf.

вържа v. pf.

вързвам v. impf.

вързувам v. impf.

върл adj.

върло adv.

вънка adv. [7 occurences], вонка adv. [1 occurence], ванка adv. [1 occurence]
dehors
1 та йе вънка излязла.pour faire sa première sortie.
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 6, 10
2 вечеряй, Радо, мъри, вонка излизай,finis ton souper, Rada, et sors dehors,
Ensemble “Filip Koutev”, № 25, 2
3 Вънка на вартици, дост,Dehors au portillon, mon ami,
Magdalena Morarova, № 2, 5
4 вънка на вартици,dehors au portillon,
Magdalena Morarova, № 2, 6
5 извиква го вънка да излиза,il l’appelle à sortir dehors,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 1, 45
6 ала Филип вънка не излиза.mais Filip ne sort pas dehors.
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 1, 46
7 Марко стоя вънка та почака —Marko resta dehors et attendit —
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 2, 41
8 « Изляс, Марко, вънка на дворове« Sors, Marko, dehors dans la cour
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 5, 63
9 бре, никак ванка да не излезе,or çà, qu’elle ne sorte jamais dehors,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 9, 8

Traduction inédite

Mise à jour le 18 juillet 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org