Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Vv } vărja v. pf.

văzglaven s. m.

văzglavka s. f.

văzsedna v. pf.

vălk s. m.

vălna s. f.

vănka adv.

văr s. m.

vărba s. f.

vărv s. m.

vărvya v. impf.

vărja v. pf.

vărzvam v. impf.

vărzouvam v. impf.

vărl adj.

vărlo adv.

vărna v. pf.

vărs prép.

vărtya v. impf.

vărf s. m.

vărh s. m.

vărcha v. impf.

vărja v. pf. [23 occurences], vrăzvam v. impf. [3 occurences], vărzvam v. impf. [1 occurence], vărzouvam v. impf. [1 occurence]
nouer, attacher, lier, ligoter, garrotter ; bander, panser ; suspendre
1 vărjete mou rouki naopako,attachez ses mains par derrière,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 4, 24
2 vărzale mou rouki naopako,ils attachèrent ses mains par derrière,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 4, 34
3 vărjete ya rouki naopako,attachez-la les mains par derrière,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 4, 46
4 vărzale ya rouki naopako,ils l’attachèrent les mains par derrière,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 4, 57
5 vărzala ye do trista mou rani,elle banda ses trois cents plaies,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 3, 42
6 Dryanouf krivak drenki vărza,Une houlette de cornouiller noua des cornouilles,
Gaytandjieva, Chansons populaires authentiques de Kotel, № 233, 1
7 ta gui vărjah za boriki :et je les ai attachés aux pins :
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 6, 41
8 da tsăvti, da vărje,pour qu’il fleurisse, pour qu’il noue,
Ensemble “Filip Koutev”, № 6, 3
…10 opak mou rătse vărzaha,ils attachèrent ses mains par derrière,
Boris Machalov, № 21, 10
11 da n’ te vărzam bărzou konyou,que je ne t’attache pas au cheval rapide,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 1, 17
12 ta ye vărza bărzou konyou,et il l’attacha au cheval rapide,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 1, 28
13 lyoulyka si vărzouvat,qui suspendent une balançoire,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 8, 18
14 « Vărzi mi, tatko, obete nodze,« Attache, père, mes deux pieds,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 29, 36
15 vărza konya za mazdrak ;il attacha son cheval à la lance,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 31, 87
…18 Vărzali i, mari, byali răki,Ils lui attachèrent, oh là !, les mains blanches,
Yanka Roupkina, № 3, 8
19 naopak ratse vărzani. »leurs mains attachées par derrière. »
Verka Siderova, № 15, 11
20 da go vărzvat devoyatsi,pour que les fillettes le lient,
Slaveykov, Livre des chants, № 4, 6
21 polodzi krevaet, snopoï mi vrăzvat,elles dressent des javelles, elles les lient en gerbes,
Slaveykov, Livre des chants, № 28, 4
22 dogde go vărzali, lele,jusqu’à ce qu’ils l’aient attaché, hélas,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 2931, 7
23 da ti vrăzvam devet rani,de panser tes neuf blessures —
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 9, 16
24 i si mou lyoulka vărzalaet elle lui suspendit un berceau
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 19, 20
25 pa si e lyoulka vărzala,et elle suspendit un berceau,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 20, 23
26 lyoulka na dărvo vărzala,elle attacha le berceau à l’arbre,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 21, 30
27 ta si vărza konyo.et il attacha son cheval.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 33, 12
28 telyove da vrăzvam. »à renouer les cordes. »
“Les petits vieux de Bansko”, № 6, 9

Traduction inédite

Mise à jour le 17 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org