|
вър s. m.
върба s. f.
върв s. f.
върв s. m.
вървя v. impf.
вържа v. pf.
вързвам v. impf.
вързувам v. impf.
върл adj.
върло adv.
върна v. pf.
върс prép.
въртя v. impf.
върф s. m.
върх s. m.
върша v. impf.
върша v. impf.
върше s. n.
въря v. impf.
въс prép.
вътък s. m.
|
върна v. pf. [31 occurences], вратя v. pf. [6 occurences], вращам v. impf. [4 occurences], връщам v. impf. [3 occurences], ворна v. pf. [1 occurence]
I ~ се : revenir sur ses pas, aller en arrière, s’en retourner, rebrousser chemin, rentrer
| 7 Дар ти пракям, бре лудо-младо, врати се при мен ! | Je t’envoie un présent, ô jeune-fou, reviens auprès de moi ! | | Kostadin Gougov, № 4, 4 |
| 24 « Върни се, лудо, върни се, младо, | « Retourne-t’en, retourne-t’en, jeune fou, | | Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita, № 2622, 14 |
II retourner, renvoyer ; rendre ; rembourser
|