Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } YAya } ya interj.

youretchen adj.

yourtlouk s. m.

yousta s. n. pl. et s. f.

youtida v. pf.

youtpousna v. pf.

youtrena s. f.

youtrin s. f.

youflyaza v. pf.

ya conj.

ya conj.

ya interj.

ya pron.

ya pron.

yabalka s. f.

yabandjiya s. m.

yabanets s. m.

yabar s. m.

yabolka s. f.

yabolko s. n.

yabolchnitsa s. f.

yabouka s. f.

ya interj. [83 occurences], ayde interj. [28 occurences], ay interj. [9 occurences], a interj. [7 occurences], hayde interj. [5 occurences], hayda interj. [4 occurences], hay interj. [2 occurences], ha interj. [1 occurence], interj. [1 occurence]
donc !, çà !, voyons !, tiens !, allons ! ; (explétif)
1 ayde d’ ideme kade dom. »allons donc à la maison. »
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 2, 25
2 ayde da idem na pomoch,va donc à son aide,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 2, 34
3 ya si oulezni ou stado,introduis-toi donc dans le troupeau,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 3, 54
4 ya vanete evreyskogo tsara,prenez donc le roi juif,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 4, 23
5 ya pouchtete toy evreyski tsara,relâchez donc ce roi juif,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 4, 44
…15 ay da se, Maro, potourtchich,allons, Mara, turcise-toi,
Village de Beli Iskăr, № 3, 3
16 — Lepa Yano, mori, ya idi pri nego— Belle Yana, oh là, va donc à ses côtés
Olga Borissova, № 1, 7
17 Ya da sa, Rado, otkajechRenonce donc, Rada,
Daskalova, Chants thraces, № 68, 12
18 « Hayde da zemem Mariyka« Allons, prenons Mariyka
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 1, 11
19 « Stani, Mariyke, a stani,« Lève-toi, Mariyka, lève-toi,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 1, 27
20 ya da mi, koumtche, posvirichallons joue-moi, compère,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 4, 67
21 « Ya zapri, Vlado, koulata,« Arrête donc la voiture, Vlado,
Gaytandjieva, Chansons populaires authentiques de Kotel, № 71, 12
22 « Ya ela, svakya, da vidim« Allons donc voir, ma parente,
Gaytandjieva, Chansons populaires authentiques de Kotel, № 71, 24
23 « Ay, dremka mi se dremet,« Ah, le sommeil gagne,
Kostadin Gougov, № 11, 1
24Ayde, koga legnav,— Ah, quand je me couche,
Kostadin Gougov, № 11, 7
25 Ya naoutchi me, stara le mayko,Enseigne-moi donc, ma vieille mère,
Nadka Karadjova, № 12, 5
26Ya slouchay, sine, stara si mayka :— Écoute donc, mon fils, ta vieille mère :
Nadka Karadjova, № 12, 9
27-28 ya day ni, Petko, ya day nidonne-nous, Petko, donne-nous
Karavelov, Chansons populaires, № 51, 37
29 « Ay da gui raspouchtime« Çà, congédions-les,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 87
30A d’ ideme ou Koyote,“Çà, allons chez Koyo,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 2, 13
31 Ya razgărni svilni skouti,Déplie donc ta jupe de soie,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 2, 61
32 Ayde, sinko, da ideme,Allons, mon fils, nous rendre,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 6, 6
33 « A da nabedime seloto :« Accusons faussement le village :
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 7, 22
…36 Ya vzemi, sinko, Slavyanka,Prends donc Slavyanka, fillot,
Nedyalka Keranova, № 4, 13
37-38 « Ya stani, banko, ya stani,« Lève-toi, frérot, lève-toi,
Konstantinov, Jeravna, № 9, 17
39 Bojke le, ya otărvi nibon Dieu, débarrasse-nous donc
Konstantinov, Jeravna, № 9, 22
40 « Hay da se dere touy soukno« Puisse donc ce drap se déchirer
Konstantinov, Jeravna, № 14, 11
41 hayda, konyo, da idimeçà, allons, mon cheval,
Sœurs Kouchlev, № 1, 2
42 « Hayda, Kalino, da idem« Çà, allons, ma Kalina,
Sœurs Kouchlev, № 2, 1
…44 ya da mi, Nedke, pridoumachengage donc à moi, Nedka,
Boris Machalov, № 4, 2
45 Ya stani rano v nidelya,Lève-toi donc tôt le dimanche,
Boris Machalov, № 4, 11
46 Ya stani zarana rano,Lève-toi de bonne heure demain,
Boris Machalov, № 5, 7
47 « Ya măltchi, Lentche, ne platchi,« Tais-toi donc, Lentche, ne pleure pas,
Boris Machalov, № 18, 13
48 « Ya podouvni, vetre goryanine,« Souffle donc, vent montagnard,
Mihaylova, Chansons populaires de la région de Pernik, № 26, 1
49 « Ya possoukay le, Marko, ochte malko,« Tète donc, Marko, encore un peu,
Mihaylova, Chansons populaires de la région de Pernik, № 64, 35
50 « Ya izlezi, mila mayko !« Sors donc, ma chère mère !
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 1, 33
51 da pouchtime Guyourguya Samovila,Çà, envoyons la Nymphe Guyourguya,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 2, 6
52 ayde mayka da te darvitallons ! ma mère te fera don
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 5, 24
53-54Ayde, ayde, Samovilo !— Allons, allons, ô Nymphe !
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 5, 32
…57 ya poydi si vo gradina,rends-toi donc dans le jardin,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 14, 9
…66 Ya yavi glava na mala vrata,Montre donc ta tête à la petite porte,
Frères Mitev, № 1, 3
67 Ya yavi snaga na mala vrata,Montre donc ta taille à la petite porte,
Frères Mitev, № 1, 11
68 ya plavăy, plavay, Dăfinke,allons ! nage, nage, Dăfinka,
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 182, 10
69 Ya titchăy, mamo, pouvikăyCours donc, maman, appelle
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 182, 20
70 « Ya titchăy, titchăy, Nikola !« Cours donc, cours, Nikola !
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 182, 26
71 ya mi day medni kăvalya,donne-moi donc ma flûte de cuivre,
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 254, 67
72 Ya izles, izles, Mălămki,Sors donc, sors, Mălămka,
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 254, 78
…77 ay vie dvata ne steallons ! vous deux, vous n’êtes pas
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 61, 7
78 « Ay da oyme, loudo, planina,« Allons dans la montagne, jeune fou,
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 62, 1
79 « Ay da fărlime kameno,« Lançons la pierre, voyons
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 100, 8
80-81 « Ya day ni, Boje, ya day ni« Donne-nous, Dieu, donne-nous
Slaveykov, Livre des chants, № 2, 23
82 « Ya izlezni, mila male,« Sors donc, chère maman,
Slaveykov, Livre des chants, № 27, 10
83 Ayde kak na vetcher doma sya vrachtaet,Et quand le soir elles s’en retournent dans leurs maisons,
Slaveykov, Livre des chants, № 28, 7
84 Ya otidi na grat na Sofiya,Va donc dans la ville de Sofiya,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1062, 14
85-86 « Ya stani, Todoro, ya stani, Todoro,« Lève-toi donc, Todora, lève-toi donc, Todora,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1063, 5
87 Ayde slăntse zaydeTiens ! le soleil s’est couché
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1362, 1
88 Ayde pot planineTiens ! au pied des montagnes —
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1362, 3
89 Ayde na livadeTiens ! dans les prés —
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1362, 5
…102 « Ya mi dayte jenska rouba,« Donnez-moi donc un habit de femme,
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 395, 13
103 « Ya stoy, Peno, nemoy begay,« Reste donc, Pena, ne cours pas,
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 500, 11
104 ya pomogni mi, Bojne le,aide-moi donc, mon Dieu,
Stoïn, Chants populaires de la partie centrale de la Bulgarie du Nord, № 337, 19
105 Ya se, Ivane, provikni,Écrie-toi donc, Ivan,
Mita Stoytcheva, № 1, 18
106 « Ha da spim taz nocht na mosta,« Çà, dormons cette nuit sur le pont,
Mita Stoytcheva, № 4, 20
107 « Ya fărlete tova tcherno platno ! »« Jetez donc cette toile noire ! »
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 1, 54
108 ya da măknat do devet topane,que les neuf tambours se taisent,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 2, 56
109 ya da zaprat do devet kralleta !que les neuf clarinettes s’arrêtent !
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 2, 57
110Ya poglenni, be vouytcho le Marko,— Jette donc un coup d’œil, oncle Marko,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 5, 96
111 a da flezem văf momini dvori,allons ! entrons dans la cour de la jeune fille,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 5, 112
…114-115 « Ya mi day, Boje, ya mi day,« Donne-moi donc, Dieu, donne-moi donc,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 25, 6
116 ya mi day, Boje, rojbitsadonne-moi donc, Dieu, un petit enfant,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 25, 7
117 Hay da ya, male, vzemimeAllons, ô mère, prennons-la
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 26, 17
118 Ya ouzemi drebni klyoutchevi,Prends donc les petites clefs,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 1, 22
119-120 Ya ossamni, ya prizori,Fais poindre le jour, fais paraître l’aube,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 4, 15
121 Ayde, Nedo, sos meneka,Viens, ô Neda, avec moi,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 4, 30
122Ayde, Nedo, pred meneka,— Viens, ô Neda, devant moi,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 4, 38
…126 Ya posteli mi rogozinaÉtends-moi donc une natte,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 7, 32
…136 « Ya izlez, sestro Todorke,« Sors donc, ma sœur Todorka,
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 272, 32
137 Haydi ma, Dimo, naoutchiConseille-moi donc, Dimo,
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 273, 67
138 ay sega chte ti otplatăj’acquitterai sur-le-champ
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 273, 86
139 ya drăpni beli băkări,empoigne donc les chaudrons blancs,
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 274, 3
140 « Ya kaji, goro, prodoumay« Parle-moi donc, forêt, dis-moi
Kalinka Zgourova, № 1, 1

Traduction inédite

Mise à jour le 18 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org