Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Яя } ягне s. n.

ябулка s. f.

ябълка s. f.

явел adv.

явелски adj.

явля v. pf.

явна v. pf.

явор s. m.

явя v. pf.

яганце s. n.

яглен s. m.

ягне s. n.

ягода s. f.

ягънце s. n.

яд s. m.

яз pron.

яздя v. impf.

язе pron.

язека pron.

язи pron.

язик s. m.

яйце s. n.

ягне s. n. [9 occurences], агне s. n. [4 occurences], йегне s. n. [3 occurences], агни s. n. [2 occurences], егне s. n. [1 occurence]
agneau
1 « Йегне, йегне, вакло йегне,« Mon agneau, mon agneau aux yeux noirs,
Valya Balkanska, № 9, 1
4 Хойде при момче, како при ягне !Elle alla comme auprès d’un agneau !
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 179, 25
5 Яне, Яне ле, кротко ягне !Yana, ma Yana, douce agnelle !
Kostadin Gougov, № 2, 4
6 пущи ме, ягне Митро, да си ’одам !laisse-moi m’en aller, mon agnelle Mitra !
Kostadin Gougov, № 10, 3
9 йедно агни гергьовче,d’un agneau de la St-Georges,
Yovtcho Karaïvanov, № 2, 17
11 вино пие, ягне ядеil boit du vin, il mange de l’agneau
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 4, 3
12 Славянка, агне галено,Slavyanka, l’agnelle cajolée,
Nedyalka Keranova, № 4, 15
13 « Вълкот срещна рудо ягне,« Le loup rencontra un doux agneau,
Village de Kolarovo, № 1, 11
14 като му Агне заблея,quand son Agneau se mit à bêler,
Boris Machalov, № 1, 3
15 Тодур на Агне продума :Todor se mit à parler à l’Agneau :
Boris Machalov, № 1, 5
17 деджиди, ягне галено !or çà, mon agnelle cajolée !
Magdalena Morarova, № 1, 2
18 като йофцата без егне,comme la brebis sans son agneau,
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 167, 3
19 хранена е Мара сос рудо ягне,Mara fut nourrie avec de l’agneau doux,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 9, 5

Traduction inédite

Mise à jour le 5 juillet 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org